Примеры употребления "Зачем ему" в русском

<>
Да. Зачем ему отправлять это фото? Neyi anlatmak için bu resmi göndermiş?
Ну если бы он был геем, зачем ему приглашать Эйприл на свидание? İyi de, gey olsa bile o zaman niye April'e çıkma teklif etsin?
Но зачем ему прятать ерунду в ящике под землёй? Çöpse neden saklasın? Yerdeki lanet bir dosyada mıydı?
Зачем ему выкупать обратно своё собственное вино? Kendi şarabını neden geri almak istiyordu ki?
И зачем ему тебе это рассказывать? Ayrıca bunu neden sana söyledi ki?
Зачем ему убивать её? Onlar niye öldürsünler kızı?
Зачем ему помогать вам? Neden sana yardım etsin?
Зачем ему скрывать медицинские записи сына? Neden oğlunun sağlık kayıtlarını saklasın ki?
Зачем ему начинать убивать людей. и зачем убивать себя? Neden birilerini öldürmeye başlasın, neden kendi canına kıysın?
Мы выяснили, зачем ему были те две маски. En azından şimdi o maskelerin ne işe yaradığını biliyoruz.
Зачем ему эта игра? Seninle bu oyunu oynuyor.
Зачем ему это нужно, Энди? Bunu niye yapmak istiyor, Andi?
Кларк, зачем ему нужен репортер из школьной газеты Смолвиля? Clark, Smallville'deki bir lise muhabirini neden öldürmek istesin ki?
Зачем ему было записывать наш индекс? Posta kodumuzun onda ne işi var?
И зачем ему или кому-то из его студии редактировать календарь Матильды? Neden o ya da onun stüdyosundan birisi Matilda'nın programını değiştirsin ki?
Зачем ему давать вам чайные листья? Neden sana çay yaprağı getirdi ki?
Тогда зачем ему переезжать? O halde niye gidiyor?
Зачем ему кликать по статье, а тем более - читать ее? Yani neden başlığa tıklasın? narsisistik arzusu ile yapmış olduğu kendi hakkında..
Адвокат? Зачем ему адвокат? Andrew'un neden avukata ihtiyacı olsun?
Я не понимаю, зачем ему ложное сочувствие, учитывая все факты. Ben neden görmüyorum, Bak O sahte empati bekliyor gerçekler ile birlikte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!