Примеры употребления "Заранее предупреждаю" в русском

<>
Заранее предупреждаю, я круто зажигаю. Önceden uyarayım, sıkı parti yaparım.
Но я всегда предупреждаю заранее. Ama her zaman önceden uyarırım.
Можно было и предупредить заранее. Önceden haber vermek güzel olurdu.
Но предупреждаю, если позволишь ей умереть Ты будешь самым... Ama uyarıyorum, ölmesine göz yumarsan en büyük, kahrola...
Почему он не предупредил нас заранее? Neden bize önceden haber vermedi ki?
Но предупреждаю операция может стоить до тысяч долларов. Bu prosedür size, 000 dolardan fazlaya patlayacak.
Я заранее прикрепила его к двери. Onu, kapıya daha önceden koymuştum.
Предупреждаю, не попадайтесь мне пути, иначе ваше сердце... Seni uyarıyorum yolun bir daha benimkiyle kesişmesin, yoksa kalbinden...
Это я, Энди Двайер, заранее пришёл на службу. Benim, Andy Dwyer, görevim için ön rapor veriyorum.
Но если нет - предупреждаю. Fakat eğer yoksa, uyarıyorum...
Как я мог догадаться, что регистрироваться нужно заранее? Nasıl yani? Önceden kayıt olmam gerektiğini nereden bilebilirdim?
Делай что хочешь, но предупреждаю: Dinle, istediğini yap ama uyarıyorum...
А кто-то заранее накрасился. Birisi şimdiden rujunu sürmüş.
И ещё я тебя предупреждаю, братец. Ve son bir uyarı, canım kardeşim.
А разве такие вещи обычно не обсуждают заранее? Bunlar insanların daha önceden konuştuğu şeyler değil midir?
Митчум, предупреждаю тебя! Mitchum, seni uyarıyorum..
Простите, что не позвонила заранее. Daha önce arayamadığım için özür dilerim.
Предупреждаю, меня беспокоит все, что я увидел. Size bir şey söyleyeyim. Gördüklerimden rahatsız oldum ben.Tamam mı?
Буча убили первым, однако сообразив заранее, что у него есть свой пистолет. İlk önce Butch'ı vurdunuz ama daha önce onun da bir silahı olduğunu fark ettiniz.
Сразу предупреждаю, в машине пахнет как в Макдоналдсе. Ufak bir uyarı, arabam McDonald's gibi kokuyor biraz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!