Примеры употребления "Жертвы" в русском

<>
Все жертвы использовали кредитные карты на закрытом аукционе в прошлом месяце. Tüm kurbanlar, kredi kartlarını geçen ay sessiz bir müzayedede kullanmış.
Есть имен по иску, но это настоящие кровопийцы. Или настоящие жертвы. kişi daha davacı ama bunlar gerçek kan emiciler ya da gerçek kurbanlar.
Полиция нашла унцию марихуаны в куртке жертвы. Polis, kurbanın ceketinde gram marihuana bulmuş.
В конце -х одной из традиций Ангелуса было подписывать свои жертвы вырезая крест на их левой щеке. 'lerin sonlarında, o Angelus iken onun geleneği, kurbanlarının sol yanağına bir Hıristiyan haçı oymaktı.
После убийства преступник перевернул тело жертвы. Cinayetten sonra şüpheli kurbanı ters çevirdi.
Ладно, я схожу к коронеру, узнаю, чего не хватает в мозгах первой жертвы. Tamam ben gidip adli tabibe bakacağım. Bakalım ilk kurbanın beyni ile ilgili bir şey kaçırmış mıyız?
Твои жертвы доверяли тебе. Kurbanların sana güvenen insanlar.
Это способно объяснить враждебность жертвы. Bu kurbanın savaş izlerini açıklayabilir.
Мы прочитали расшифровку звонка жертвы в службу, но мы бы хотели услышать сам звонок. Jüri diyor ki: Kurbanın arama diyaloglarını okuduk, ama biz kaydın kendisini dinlemek istiyoruz.
Очевидно, наш убийца узнал машину жертвы. Anlaşıldığı gibi, katilimiz kurbanımızın arabasını tanıdı.
Список вещей найденных у жертвы. Kurbanın üzerinde bulunan eşyaların listesi.
Две другие жертвы нарисовали это. Diğer iki kurban bunları çizdi.
Я нашёл совпадение мазка с шеи жертвы. Kurbanın boynundaki DNA ile bir eşleşme buldum.
Имя жертвы Симус Фрей. Kurbanın ismi Seamus Frey.
Вы появляетесь в дневнике жертвы. Kurbanın günlüğünde sen de varsın.
Иногда жертвы должны быть сделаны для будущего провинции. Bazen Eyaletin geleceği için bazı fedakârlıklar yapmamız gerekir.
Измени общественное восприятие, и жертвы покажут себя. Halkın olaya bakış açısını değiştirirsen kurbanlar ortaya çıkar.
Он говорил о необходимости язычников свежей крови жертвы. Paganların taze kan kurban etmeye ihtiyaçları olduğunu söyledi.
По отпечаткам жертвы ещё ничего нет. Kurbanın parmak izlerinden bir şey çıkmadı.
Имя жертвы Шон Питерсон. Kurbanın adı Sean Peterson.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!