Примеры употребления "Жвачки" в русском

<>
Не вынуждайте меня закрывать аэропорт из-за комка жвачки. Küçük bir sakız parçası için havaalanını kapattırmayın bana.
Милый, жвачки не хочешь? Tatlım, sakız ister misin?
Ага, я купила пачку жвачки. Evet, bir paket sakız aldım.
Дорогая могу я предложить тебе пластинку жвачки? Hayatım sana bir çiklet ikram edebilir miyim?
Жвачки и всякий дешевый хлам? Sakızlar ya da abur cuburlar?
Можно тогда мне хотя-бы кусочек твоей жвачки? O zaman en azından sakızından versen biraz?
Это пластина самой поразительной и сенсационной жвачки во Вселенной. Tüm evrenin en müthiş, en şaşırtıcı sakızından biri.
В моем доме запрещены жвачки. Evimde sakız çiğneyemezsin. Ciddi misin?
Стив Линдси, я пошутил насчет жвачки. Steve Lindsey, sakız hakkında şaka yapıyordum.
Я не ем ничего зелёного, кроме жвачки. Sakız dışında yeşil bir şeyi ağzıma koyamam ben.
Эй, возьми жвачки. Hey, sakız alabilirsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!