Примеры употребления "Её родители" в русском

<>
Сара и ее родители упали с моста Лоэба по дороге домой с футбола. Sara ve ailesi, bir futbol maçından eve dönerlerken, Loeb Köprüsünden uçtular.
Её родители там похоронены. Ailesi o mezarlığa gömülü.
Ее родители были политическими активистами. Anne ve babası politik eylemcilermiş.
Миранда и Грейсон, её родители. Anne ve babası. Miranda ile Grayson.
Нет, ее родители в Доминикане в течении следующих месяцев. Hayır. Anne babası gelecek bir kaç ay Dominik Cumhuriyeti'nde olacaklar.
Скажите, пожалуйста, мадемуазель, её родители любили друг друга? Söyler misiniz, bayan? Annesiyle babası birbirlerini çok sever miydi?
Её родители попросили расклеить их. Ailesiydi galiba, asmamı istediler.
Она в блаженном неведении, что её родители обсуждают серийного убийцу. Ebeveynlerinin bir seri katil hakkında konuştuğundan, keyifli bir şekilde habersiz.
'Жила-была девочка, и ее родители были постоянно в разъездах. Annesi ve babası her zaman dışarıda olan küçük bir kız varmış.
Её родители погибли, несчастный случай. Annesi ve babası bir kazada ölmüş.
Её родители Лора и Гленн Уайетт? Ailesi, Laura ve Glenn Wyatt?
Ее родители были донорами органов и их безвременная кончина спасла жизни других людей. Şunu dinle. Anne babası organ bağışçılarıymış ve zamansızca ölümleri başka insanların hayatlarını kurtarmış.
Дом этой девочки растаял и ее родители утонули. Bu küçük kızın evi erimiş ve ebeveynleri boğulmuş.
Возможно ее родители финансировали проекты твоего отца. Ailesi babanın projelerine kaynak sağladığı için olabilir.
И выжила в автокатастрофе, в которой погибли её родители. 'de ailesiyle birlikte bir kaza geçirmiş. İkisi de ölmüş.
Французское? Или ее родители сами придумали? Fransızca mı yoksa ailesi mi öyle istemiş?
Её родители вернулись домой. Annesiyle babası eve geldi.
Как и её родители, месье? Onun ailesi de öyle, bayım.
Ее родители славные люди, старина. Ailesi çok hoş insanlar, ahbap.
И когда это стало видно, её родители тоже турнули из дома. Hamile olduğu belli olmaya başladığında, o da ailesi tarafından evden kovulmuştu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!