Примеры употребления "Её парень" в русском

<>
Прошлым летом сестра моего лучшего друга повесилась после того, как ее парень порвал с ней. Geçen yaz, en iyi arkaadaşımın kız kardeşi, erkek arkadaşı ondan ayrıldıktan sonra kendini astı.
Потому что Габриель не ее парень. Gabriel onun sevgilisi değil de ondan.
К соседке пришел ее парень, меня выставили наружу. Oda arkadaşımın sevgilisi ziyarete geldi. Yirmi dakikaya kadar bitirirler.
Наверно, ее парень бросил. Erkek arkadasi terk etmis herhalde.
Как её парень терпит эту собаку? Erkek arkadaşı o köpeğe nasıl katlanıyor?
Это Питер, Бернард, Энни и ее парень Рик. Bunlar Peter, Bernard, Annie ve Annie'nin arkadaşı Rick.
Сначала её парень и бывший коллега, Дон, оставил её ради другой работы. Önce sevgilisi ve önceki yayın arkadaşı olan Bob onu bir iş uğruna terk etti.
Её парень сообщил, что она исчезла полгода назад. Sevgilisi altı ay önce kız için kayıp ihbarı vermiş.
Девушка сказала передать вам, что её парень случайно выстрелил в того человека в банке. Başka ne dediler? Kız, erkek arkadaşının bankada o adamı vurmak istemediğini söylememi istedi.
Её парень, который был её сутенёром - скупость. Bir de onu bu yola sokan erkek arkadaşı. Hırs.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Он молодой парень с изуродованным лицом. Şekil bozukluğu olan genç bir adam.
я - не славный парень. Ben iyi bir adam değilim.
Парень отделался несколькими швами. Adam birkaç dikişle kurtuldu.
Парень умер от обезвоживания. Çocuk sıvı kaybından ölmüş.
Ты думаешь, что парень причастен? Adamın bu işe karıştığını düşünüyordun ya?
Нельзя почувствовать себя беременной через полминуты после того, как парень кончил. Farklı bir şey var mı? Erkek boşaldıktan saniye sonra hamile hissetmezsin.
Однажды я слышал, как какой-то парень из группы сказал "Больше не надо практиковаться. Bir gruptaki genç birinin.. "Artık prova yapmamıza gerek.... yok" dediğini duymuştum.
Он просто замечательный парень... Gördüğüm en tatlı erkek...
Похоже, этот парень был просто прикрытием настоящего Тони Барнса. Tony Barnes her kim ise bu adam onun adına dolandırıcı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!