Примеры употребления "Её дядя" в русском

<>
Ее дядя полковник советской разведки. Kızın amcası Sovyet istihbaratında albay.
Но ее дядя против, так что сделаем это тайно. Fakat amcası bunu yasaklıyor, bu yüzden gizlice evlenmek zorundayız.
Падорин - ее дядя. Padorin, eşinin amcası.
Нет, в ее жизни ее дядя всесилен. Yo. Amcası hayatında çok güçlü bir yere sahip.
Её дядя Ахмед аль-Тунайян (1889-1921) был одним из советников Ибн Сауда. Baba tarafından amcası Ahmed el-Saniyan (1889-1921), İbni Suud'un danışmanlarından biriydi.
Дядя Чаки осуществил доставку. Chucky Amca teslimatı yapmış.
Алекс, может дядя Кэм одолжит тебе свою кепку потом. Alex belki daha sonra Cam dayı şapkasını ödünç verir sana.
Дядя Хэнк и Тётя Мари немного задерживаются. Hank Amcan ve Marie Teyzen yemeğe gelecek.
Да, отец и дядя Стивен были в ссоре, как вы поняли. Babamla Stephen Amcam kavga ettiler, anlarsınız. Ben daha çocukken bir olay oldu.
Это была маленькая миленькая старомодная Хонда, которую ему отдал дядя. şu güzel, küçük, eski tip Honda'sı vardı. Amcası vermişti.
Дядя Одзаки играет в бейсбол? Ozaki amca bir beyzbolcu mu?
Почему она называет тебя "дядя"? Neden sana "dayı" diye sesleniyor?
Думаешь, дядя Майкл опять будет кормить нас дурацким фруктовым пирогом? Michael amcanın bize yine o aptal meyveli keki yedireceğini düşünüyor musun?
Твой дядя помогал тебе избавиться от тела? Cesetten kurtulman için amcan mı yardım etti?
дядя Никола всегда был прав. Nicola amca her konuda haklıydı.
Дядя Ховард сказал, что поможет деньгами. Howard Dayı da sana destek olacağını söyledi.
Дядя, побудь моим чашником, раз драться ты струхнул? Dayı, sen şarapçım ol bence. Zaten dövüşemeyecek kadar korkaksın.
Дядя Мо должен тобой гордиться. Amcan Mo seninle gurur duyardı.
А дядя Лиам Джона убивал? John'u Liam dayı mı öldürdü?
Дядя, у тебя симптомы болезни. Dayı, senin hastalık belirtilerin var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!