Примеры употребления "Ее друзья" в русском

<>
Ее друзья из бара видели что-нибудь? Bardaki arkadaşları bir şey görmüş mü?
Девочка и ее друзья пройдут через ворота в полночь. Bu kız ile arkadaşları gece yarısı kapılardan geçip gidebilir.
Ее друзья - Руди и Гюнтер. Rudy ve Gunter diye arkadaşları varmış.
Она и ее друзья из Нью-йорка пользуются нашим спа. O ve New Yorklu arkadaşları sayesinde spa bölümümüz yürüyor.
Чтобы исполнить последнее желание писателя, представители эфиопской диаспоры в Далласе, а также друзья, узнавшие о его кончине, открыли для него страничку gofundme. Dallas bölgesindeki Etiyopya diaspora üyeleri ve vefatını duyan arkadaşları, Assefa'nın dileklerini gerçekleştirmek için bir bağış sayfası açtı.
Африканцы и друзья Африки отпраздновали День Африки мая года. Afrikalılar ve Afrika'nın dostları Mayıs'te Afrika Günü'nü kutladı.
Лондонские друзья Гейл и Елены. Gail ve Elena'nın Londra arkadaşları.
Друзья и любимые погибли. Arkadaşlarım ve sevdiklerim öldü.
Друзья меня так называют. Dostlarım bana öyle diyor.
Маленькие полицейские друзья отправили тебя убедить меня сдаться им? Küçük polis arkadaşın teslim olmam için mi gönderdi seni?
Не паникуй, они мои друзья. Sakin ol, Onlar benim arkadaşlarım.
Даже близкие друзья мадемуазель Бакли не должны навещать её. Hiç kimse. Mademoiselle'in en yakın arkadaşı bile içeri alınmayacak.
Друзья зовут меня Доминик. Dostlarım bana Dominic der.
Все твои друзья печальны. Senin bütün arkadaşların hüzünlü.
Все старые друзья из папиной группы и новые из группы Адама. Babamın grup yıllarından eski arkadaşları ve Adam'ın grubundaki yeni kişiler gelmişti.
У тебя есть друзья-женщины, просто друзья? Yanız arkadaş olduğun kadın arkadaşın var mı?
Друзья, представляю: проект "Бесшумная Ласточка". Arkadaşlar, karşınızda, "Sessiz serçe" projesi.
Друзья зовут меня Лиза. Arkadaşlarım bana Lisa der.
Эти молоденькие девушки они твои друзья, Ваш? Bu küçük hanımlar senin arkadaşların mı, Vash?
Именно поэтому супер друзья должны держаться вместе. Bu yüzden süper dostlar bir arada olmalıyız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!