Примеры употребления "Единство" в русском

<>
Чтобы идти вперед, нужно единство мысли. İleri devam etmek için birleşmeye ihtiyacımız var...
Вечный мир, единство и единообразие. Ebedi barış, birlik ve tekdüzelik.
И если бы мы поехали вместе, показали наше единство... Birlikte gitsek birlik ve beraberliğin çok güzel bir sinayli olur.
Отвага, доблесть, единство: Cesaret, kahramanlık, beraberlik:
И вновь различие должно быть уничтожено, а единство восстановлено! Bir kez daha farklılık ortadan kaldırılmalı ve birlik tekrar sağlanmalı.
Единство, уважение, судьба. Beraberlik, sorumluluk, kader.
Думаю, нация хочет видеть единство. Halk bizi birlik içinde görmek isteyecektir.
Любовь, единство, мир. Sevgi, birliktelik, huzur.
Предлагаю публично продемонстрировать единство, чтобы отмести подобные слухи. Bu düşünceleri dağıtmak için halka bir birlik gösterisi yapalım.
Единство, объединённое сообщество. Birlik, birleşik topluluk.
Нужна дисциплина и единство, да? Disipline ve birlik olmaya ihtiyacımız var.
"" Единство, Правосудие, Прогресс "" (). "Birlik, Adalet, İlerleme") yazmaktadır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!