Примеры употребления "Его мама" в русском

<>
Его мама всегда опаздывает. Annesi hep geç kalır.
А потом входит его мама. Sonra annesi de odaya giriyor.
Его мама потратила все сбережения, чтобы купить ему новый инструмент. Annesi ona yeni bir enstrüman almak için tüm temizlik parasını harcadı.
Иэн просто немножко завелся. Прямо как его мама. Ian sadece biraz geriliyor, tıpkı annesi gibi.
Его мама назвала его Клей. Annesi ona Clay adını takmış.
Его мама играла в ТВ драмах. Annesi TV dizilerinden tanınan bir yıldızdı.
Его мама просит меня, решить насчет органов. Annesi benden organ bağışı konusunda karar vermemi istedi.
Его мама мне писала: Annesi bana yazıyor ve...
"Мне его мама связала". "Annem benim için ördü?"
Алло, это его мама. Alo, ben onun annesiyim.
Его мама собрала все его вещи. Kendi öz annesi bütün eşyalarını toplamış.
Его мама покидает его. Annesi onu terk ediyor.
Когда его мама умерла, было тяжело. Annesi ölünce çok zor bir döneme girmişti.
Его мама велела ему зарядить какую-то пупку. Annesi ona pipisini falan şarj etmesini söylemiş.
Да, плюс ещё - его мама ложила сметану во всё. Öyle, bir de annesi her şeyin üzerine ekşi krema koyuyordu.
Очевидно, там лишь его мама с кучкой отчимов и прочих ухажеров. Annesiyle yaşıyormuş, hayatında sürekli üvey baba ve erkek arkadaş sorunu varmış.
Плохо, когда мальчик знает, что его мама считает его слабым. Bir oğlan çocuğu için, annesinin onu güçsüz bulduğunu bilmesi çok kötüdür.
Вкусные пирожные делает его мама. Annesi gerçekten güzel çörek yapıyor.
Ты убила его, мама? Onu öldürdün mü, anne?
Мама заперла его, я просидела под дверью весь день, и никто не заходил в кабинет. Yanılıyorsun. Annemin onu ofise kapattığı gördüm ve bütün gün kapının önüne oturdum. Bütün gün giren çıkan olmadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!