Примеры употребления "Европейский парламент" в русском

<>
27 августа 1969, Рим, Италия) - итальянский активист-эколог, один из первых членов Движения Пяти Звёзд (Movimento 5 Stelle, M5S) избранный в Европейский парламент. 27 Ağustos 1969, Roma) İtalyan çevre aktivisti ve Beş Yıldız Hareketinden (Movimento Cinque Stelle, M 5S) Avrupa Parlamentosuna seçilmiş üyesi.
Выборы в Европейский парламент в Республике Кипр прошли 13 июня 2004 года. 2004 Avrupa Parlamentosu seçimleri'nin bir parçasıdır. Seçim 13 Haziran 2004 tarihinde gerçekleşti.
В 2004 году Пахор избрался в Европейский парламент. 2004 yılında Avrupa Parlamentosu üyeliğine seçildi.
В 1994 году была избрана в Европейский парламент от Народной партии Испании. 1994 yılında ilk kez Avrupa Parlamentosu'na milletvekili olarak seçilmiştir.
Европейский феномен Bir Avrupa Fenomeni
и (c) данное лицо имеет право быть избранным в парламент. (c) Parlamento üyesi olma vasfına sahip.
"Европейский экономический крах". "Avrupa'nın ekonomik çöküşü."
октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения. Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti.
В этом году европейский саммит был особенно интересным ". "Bu seneki Avrupa zirvesi oldukça ilgi çekiciydi."
Парламент имеет множество голосов, я всего лишь спикер. Parlamento da pek çok ses var. Ben yalnızca konuşmacıyım.
Они ослабят весь Европейский Союз. Tüm Avrupa Birliği'ni beraberlerinde götürecekler.
Нет, парламент это сделал. Hayır, bunu parlamento halletti.
Но этим занимается наш европейский офис. Ama, Avrupa Saha Ofisi'nin davası.
Парламент тут не при чем. Hayır, parlamento davet etmedi.
Оуэнс побил европейский рекорд, установленный несколько минут назад! Owens, dakikalar evvel kırılan Avrupa rekorunu egale etti!
Референдумы, Парламент и упразднение монархии. Referandum, Parlamento, Monarşiyi dağıtmak.
Литва входит в Европейский союз. Litvanya Avrupa Birliği'nin bir üyesidir.
Парламент принял закон в прошлом году, мистер Бродвик. Антикоррупционный закон. Parlamento geçen sene rüşvet karşıtı bir yasa çıkardı, Bay Broadwick.
Первый европейский тур группы начался в феврале 1998. Grubun ilk Avrupa turnesi Şubat 1998'de başladı.
Помимо этого в 1923, 1925 и 1927 годах избирался в парламент как член Народной радикальной партии. Halk Radikal Partisi'nin bir üyesi olarak, 1923, 1925, 1927 yılında parlamentoya seçildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!