Примеры употребления "Демократической партии" в русском

<>
Это дело Нацкомитета Демократической партии. O Parti Ulusal Komitesi'nin meselesi.
А значит, восходящая звезда Демократической партии. Yani resmen Demokratik Parti'de parlayan bir yıldızsın.
Ты кандидат от демократической партии, нравится тебе или нет. Hoşuna gitse de gitmese de sen Demokrat Parti'nin başkan adayısın.
Я снимаю свое выдвижение на кандидата от Демократической партии. Bu sebepten başkanlık için sunduğum Demokrat adaylığımı geri çekiyorum.
В 1991 году стал членом Демократической партии Албании. Buyar Nişani komünizmin çöküşünden sonra, 1991 yılında Arnavutluk Demokratik Partisi'ne katıldı.
В 1972 году был выдвинут кандидатом в президенты от Демократической партии на президентских выборах. 1972 başkanlık seçimlerinde Demokrat Parti'den başkan adayı oldu.
15 января 1958 года, Сараево) - сербский государственный и политический деятель, председатель Демократической партии. 15 Ocak 1958, Saraybosna) Sırp siyasetçi.
Был кандидатом на пост вице-президента США от Демократической партии на выборах 2016 года, но проиграл их, уступив республиканцу Майку Пенсу. Demokratik Parti üyesi olan Kaine 2012 yılında Senatoya seçilmiş olup, 2016 ABD başkanlık seçimlerinde Demokratik Parti'nin başkan yardımcısı adayıdır.
В 1997 году Владимир Филат стал членом Демократической партии Молдавии (ДПМ). Siyasi faaliyeti. 1997'de Moldova Demokrat Partisi'nin bir üyesiydi.
В 1957 - 1960-е годы Нихат Бекдик был членом Великого национального собрания Турции от Демократической партии. Siyasi kariyeri. 1957'de politikaya atılmış Demokrat Parti'den İstanbul milletvekili olmuştur.
В 1946 году Камиль Оджак баллотировался в парламент от демократической партии (ДП). 1946 seçimlerinde Demokrat partiden aday oldu.1948 yılında Ticaret Vekaletince Gaziantep FıstıkTarım Kooperatifleri Birliği Genel Müdürlügüne tayin edildi.
В 1989 году перешёл из Демократической партии в Республиканскую партию США. 1989 yılında Demokratik Parti'den Cumhuriyetçi Parti'ye geçti.
В настоящее время - лидер партии "Демократическая сила" (основал её после выхода из Демократической партии в 2003 г.) Demokrat Parti'den 2003'te ayrıldıktan sonra kurduğu Demokratik Güç Partisi genel başkanıydı.
С 1993 года - председатель Словенской демократической партии. 1993'ten beri Sloven Demokratik Parti'nin genel başkanı olarak Slovenya 8. başbakanıdır.
12 апреля 2015 года объявила о выдвижении своей кандидатуры на Президентских выборах 2016 года от Демократической партии. Eski Dışişleri bakanı olan Clinton, 12 Nisan 2015 tarihinde Demokrat partiden ABD başkanlığına aday olacağını açıkladı.
Кандидат в президенты США на выборах 2016 года от Демократической партии. 2016 ABD başkanlık seçimleri için Demokrat Parti'den başkan adayı olmuş ve ön seçimleri kazanmıştır.
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем. Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
Но всё же члены партии отчетливо высказали свое мнение. Ama onlar da NRM partisine mensup olan ve görüşlerini beyan eden şahıslardır.
Плакат на тему борьбы с сексуальным насилием в Демократической Республике Конго с изображением Доктора Муквеге Dr. Mukwege'nin Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nde cinsel şiddetle savaş üzerine afişi
Лоне теряет поддержку партии... Lone partinin desteğini yitiriyor...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!