Примеры употребления "Двигатель" в русском

<>
Если услышишь сигнал, значит двигатель сейчас заглушат! Bip sesini duyduğun zaman bil ki motoru kapatıyorlar.
Маленький двигатель, который насылает или забирает стыд. "Küçük Motor Utanır ya da Utanacaktır".
Горячий двигатель объясняет это. Motor ondan sıcak demek.
Джерри, двигатель перегрелся. Jerry, motor ısınmıştı.
Обычно это означает, что нужно проверить двигатель. Bu genellikle, motoru kontrol etmen gerektiğininin göstergesidir.
Чтобы двигатель работал, его воронка должна быть сотни километров в диаметре. Bu jet motorunun çalışması için yüzlerce kilometre boyunda bir vakum alanı gerekir.
Гас, мы должны настроить двигатель. Motoru ön plana çıkarmalıyız, Gus.
Да, в общем, двигатель начал немного барахлить. Evet, her neyse, motor biraz zor çalışıyor.
Да, ладно, но чей этот двигатель? Evet, Tamam, ama motor kime ait?
Двигатель не реагирует, не действует. Motorlar negatif. Cevap yok. Kontrol edemiyorum.
Еще один двигатель оказал! Bir motoru daha kaybettik.
Здесь они делали этот двигатель. Burası o motoru yaptıkları yer.
Межзвездный двигатель, Карсон. Yıldız sürücüsü, Carson.
Один двигатель заглох а на втором прекратился пожар. Birinci motor bozuldu ve ikinci motor artık yanmıyor.
И они питаются нефтью как двигатель в машине. Ve petrolü, yanmalı motor gibi metabolize ediyorlar.
Ей нужен источник энергии - двигатель. Bir enerji kaynağı ve motor gerek.
Этот, приятель, без проблем пробьет навылет двигатель Фиата Уно. Bir Fiat Uno'nun motorunu delip geçer dostum, hiç sorun olmaz.
Каждый двигатель имеет свою собственный акустический автограф. Her motorun kendine has bir akustiği vardır.
Временной двигатель и ЕСТЬ комната! Zaman motoru katın ta kendisi!
Потеряем ещё один двигатель - свалимся. Bir motor daha giderse havada kalamayız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!