Примеры употребления "Госпожа Ким Хан" в русском

<>
Что госпожа Ким Хан А намеренно соблазнила вас. Kim Hang Ah hanım sizi kasten baştan çıkardı.
Товарищ Ким Хан А! Yoldaş Kim Hang Ah!
1970 их сын Ким Хан Соль (род. 1970), oğulları Han-sol (d.
Я понял госпожа Хан. Anladım, Han Hanım.
Две, госпожа мэр. İki, Sayın Vali.
Ты слишком хладнокровно принимаешь решение Ким об этой работе. Kim işi kabul ederse bunu gerçekten sorun etmeyecek misin?
Миленький прикид, Хан. Tatlı kıyafet, Han.
Счастливого Дня матери, госпожа. Anneler Gününüz kutlu olsun bayan.
Мы с Ким сейчас прекрасно ладим, поняла? Pekala, Kim ile aramız çok iyi şuan.
Не волнуйся, Хан. Dert etme, Han.
Госпожа, что в этой конфете? Hanımefendi, şekerin içinde ne var?
Раз ты был секретарем Ким Тэ Бона, в организации не должно возникнуть проблем. Так? Kim Tae Bong'a sekreter olarak hizmet ettiğinden teşkilatını devralmanda bir sorun olmamalı, değil mi?
Хан был нашим подозреваемым. Han da bizim şüphelimizdi.
Как приятно видеть тебя в этом пустынном месте, госпожа. Hanımım, sizinle bu ıssız yerde karşılaşmak ne kadar hoş.
Если командующий пришел за Джейком, Ким и Хави под прицелом. Kumandan eğer Jake'in peşinden gelirse, Kim ve Javi açığa çıkar.
Хан Кан такой классный, правда? Han Kang çok tatlı değil mi?
Госпожа президент, просим разрешения. Sayın Başkan, izin istiyorum.
Я уверен, что именно Ким Уэкслер убедила его сделать это. Отсюда и его злость. Aslına bakarsan, bu kararı almasını sağlayan Kim Wexler olduğu için ona bu kadar kızgın.
Ты смущён, правда, Хан? Kafan karıştı değil mi, Han?
Я не знаю, госпожа Бертольт. Bayan Bertholt, neye inanacağımı bilmiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!