Примеры употребления "Горячие" в русском

<>
Доусон, горячие компрессы у тебя. Dawson, sıcak su torbalarını yolluyorum.
Горячие ветра высасывают всю влагу с поверхности почвы. Sıcak rüzgarlar, yüzey toprağındaki tüm nemi emer.
Отношения на расстоянии такие горячие. Uzun mesafe ilişkileri çok ateşliymiş.
Кому не нравятся горячие штучки с пушками? Silah taşıyan seksi kadınları kim sevmez ki?
Ноа Уайл Той осенью из пустыни дули горячие и сухие ветра. Santa Anas o sonbaharda çölden gelen sıcak bir rüzgara maruz kalmıştı.
Смотреть его, дезактивации трубы горячие. Dikkat edin, arındırma tüpleri sıcak.
Мне кажется, что мы самые горячие люди в этой комнате. Sanırım buradaki en seksi tipler biziz. - Çok mu kötüydü?
Две чертовски горячие девки беспрерывно лупят друг дружку. İki sigara içen ateşli kız durmadan birbirlerine vuruyor.
И они еще горячие. Üstelik hepsi çok sıcak.
Бейсбол и горячие девушки. Beyzbolu ve ateşli kızları.
Интенсивные горячие звезды, некоторые из которых перед смертью сжигают свое последнее топливо, сияют ярко-голубым светом. Son derece sıcak bu yıldızlardan bazıları ölmeden önceki son enerjilerini harcıyorlar ve mavi parlak bir ışık yayıyorlar.
У тебя горячие руки. Amma sıcak ellerin varmış.
Это не нравится, что самые горячие? Çok seksi bir şey, değil mi?
Я слышал девочки там очень горячие! Oradaki kızların çok seksi olduğunu duydum.
Горячие новости с Эвери Джессап. Avery Jessup ile Sıcak Kutu.
Сладкие тире, мягкие тире, горячие тире сочные свиные отбивные! Tatlı çizgi, yumuşak çizgi, sıcak çizgi sulu domuz pirzolası.
Мне нравятся горячие женщины. Ben seksi kadınları severim.
Постой, в этом месте есть горячие женщины, утренняя выпивка и бесплатная рвота? Pekâlâ. Şimdi bu yerde seksi kadınlar, sabah içkisi ve beleş kusmuk mu var?
Сухие не означает горячие. Kurutulmuş sıcak demek değildir.
Вино, горячие ванны. Şarap, sıcak banyo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!