Примеры употребления "Во-вторых" в русском

<>
Во-вторых, тут нет никакого недоразумения, ясно, что этот парень плохо на тебя влияет. Ve ikincisi, bu adamın senin üzerinde kötü bir etkisi olduğu konusunda yanlış anlaşılma falan yok.
Во-вторых, ты мне ничего не сделала. İkincisi, Bana birşey olmasına sebep olmadın.
А во-вторых, меня слегка подташнивает. Ve ikincisi: Midem kalktı denebilir.
Во-вторых, ты уже с ней переспал. Ve iki, zaten sen onunla yattın.
Во-вторых, я хочу быть первым в очереди из этой адской бездны когда прибудет кавалерия. İkincisi, ben yardım geldiğinde bu iğrenç yerden çıkan ilk kişi olacağım. Peki, peki.
Во-вторых, это не отпуск. İki, tatil yapmaya gelmedin.
Во-вторых, красивая девушка по имени Элли. İkincisi Allie adında güzel bir genç kız.
Во-вторых, я ушла. Sonra da istifa ediyorum.
Во-вторых, она тебя терпит. İkincisi; sana tahammül edebiliyor.
Во-первых, впервые слышу во-вторых что-то не так? Öncelikle, çıkmadığımızı bilmiyordum ikincisi sorun mu var?
Во-вторых, ты похитила -летнего ребенка, ты юная версия няни Кэрри! İkincisi, yaşındaki bir çocuğu kaçırdın, Bakıcı Carrie'nin genç hali olmalısın!
И во-вторых, не стоит втягивать старых приятелей. Ve iki, eski dostlarınızı işin içine karıştırmayın.
Во-вторых, это не простой приют. İkincisi sorun barınak değil. Sorun çocuklar.
Во-вторых ты не такой как я. İkincisi de sen benim gibi değilsin.
Во-первых, я патриот. Во-вторых, я люблю свою страну. В-третьих, меня заставили. Bir, vatanseverim, iki, ülkemi seviyorum, ve üç, beni enselediler.
Во-вторых, архитектурный угол не работает даже на ней. İkincisi, mimar olmam onda hiç te işe yaramıyor.
А что было во-вторых? Bir dakika ikincisi neydi?
Во-вторых я тоже о тебе постоянно думаю. İkincisi Ben de seni düşünmekten kendimi alamıyorum.
Во-вторых, меня бесит твой голос. İkincisi, ses tonunu hiç beğenmedim.
Во-вторых, почему я не был первым в списке? İkincisi, niye bu listede ben ilk sırada değildim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!