Примеры употребления "Ведьмой" в русском

<>
Я не хочу быть ведьмой. Artık bir cadı olmak istemiyorum.
А на этом безыскусном рисунке колдун с ведьмой произносят заклятья, повергая деревню в пламя. Bu eski naif çizimde bir büyücü ve bir cadı bir kasabayı ateşe veren büyüler yapıyorlar.
У тебя полномочия заместителя Дулитла патрулировать улицы с ведьмой в одиночку? Sokaklarda devriye atma görevini şerif Doolittle ile bücür cadıya mı bıraktın?
Я думаю, Хелен Дауни была ведьмой. Çünkü Helen Downey'nin bir cadı olduğunu düşünüyorum.
Кого ты назвал ведьмой? Sen kime cadı diyorsun?
Он.. он назвал меня отчаявшейся старой ведьмой. Sonra, o bana yaşlı cadı, dedi.
Бабушка говорит, что она была очень могущественной ведьмой во время гражданской войны. Büyük annem, onun iç savaş zamanlarında çok güçlü bir cadı olduğunu söylemişti.
Она может быть колдуньей, ведьмой. Bir büyücü, bir cadı olabilir.
Он работает с ведьмой. Bir cadıyla beraber çalışıyor.
Ты считаешь меня ведьмой? Cadı mı oIduğumu sanıyorsun?
Всё равно что быть ведьмой в Салеме. Salem'de bir cadı olmak gibi bir şey.
Хотя было бы куда проще, окажись ты ведьмой. Yalnızca cadı olmuş olsaydın çok daha kolay olurdu aslında.
Что с этой ведьмой? Ne olmuş o cadıya?
Если ты посмеешь объявить мою жену ведьмой, тебе конец. Karım hakkında cadı iftirası atarsan sonun gelir, bilmiş ol.
Если ты снова станешь Ведьмой? Tekrar Hexenbiest olursan diye mi?
Мы пришли за ведьмой. Biz cadı için geldik.
Может когда-нибудь я стану первой ведьмой, чьи заклинания будут пахнуть ёлкой. Bana zaman verirsen bütün büyülerini çam kokusuyla hazırlayan ilk cadı ben olacağım.
Не нужно быть Ведьмой, чтобы хотеть власти. Güç sahibi olman için büyücü olmana gerek yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!