Примеры употребления "Ваше прошлое" в русском

<>
Ваше прошлое, приступы злости, агрессии - это будущее. Если Вы не вмешаетесь. Senin geçmişindeki bütün o şiddet, bütün öfke döngüyü kırmazsan onun geleceği haline gelecek.
Теперь, Ллойд, учитывая ваше прошлое, я должен спросить: Lloyd, pis bir keş olduğunu düşünürsek, şunu sormak zorundayım:
Врата в ваше прошлое, если хотите. Kendi geçmişinize bir geçit, eğer isterseniz.
"В ЭТОМ доме ваше место, женщины". "Kadın, senin yerin BU ev."
Фотопутешествие в прошлое Камбоджи: редкие кадры из французских архивов Yüzyıl Başlarından Kamboçya Fotoğrafları ile Zamanda Yolculuk Edin
Приятного вечера, господа. Я обдумаю ваше предложение. Ben teklifinizi düşünürken siz de keyfinize bakın beyler.
Прошлое - это прошлое для Аманды Кларк? Amanda Clarke için geçmiş geçmişte mi kaldı?
Ваше величество! Вы целы? Size zarar verilmedi değil mi?
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
А могу я спросить ваше имя, сэр? Sormamda mahzur yoksa, sizin isminiz nedir efendim?
Может, Мастер вернулся в прошлое и прожил здесь много лет? Belki Usta zamanda geri gitti ve onlarca yıl boyunca burada yaşadı.
Господин, это ваше. Bayım, bu sizin.
Моё прошлое и будущее - в этих грудах. Benim tüm geçmişim ve geleceğim bu yığınlarda yatıyor.
Ваше неожиданное появление подвело к критической точке мои отношения с Комитетом. Senin aniden ortaya çıkışın ben ve Vekiller arasındaki şeyleri ortaya çıkardı.
У нас есть прошлое. Bizim bir geçmişimiz var.
Мистер Фландерс, новый преподобный тоже бросил жвачку в ваше биде? Bay Flanders, şu yeni papaz sizi kaykay rampasında düşürdü mü?
Чтобы закрыть прошлое, нужен был толчок. Geçmişini telafi etmek için bir şeyler yapılmalıydı.
Сегодня я скромно представляю на ваше рассмотрение это предложение. Bu öneriyi size bu gece mütevazı bir şekilde sunuyorum.
Но еще давайте вспомним и прошлое. Ama önce geçmişe göz atmadan olmaz.
Ваше Величество, и только? Bay Oliver Cromwell, majesteleri.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!