Примеры употребления "Вариантов" в русском

<>
Чувак, без вариантов. Dostum, imkanı yok.
Да, есть несколько вариантов... Bir iki tane olasılık var.
Тогда выбери из плохих вариантов самый лучший. Kötülerden en iyi seçeneği söyle o zaman.
Итак, у тебя есть несколько вариантов. Şaşırmadım yani. Pekâlâ, birkaç seçeneğin var.
Вдруг вариантов для меня больше не будет? Ya benim için başka bir şans doğmazsa?
Ну, мам, как не посмотри, других вариантов нет. Anne, baktığım hiç bir yerde daha iyi bir seçenek yok.
У них меньше вариантов в выборе чего бы надеть. Ne giyeceklerine karar vermek için daha az seçenekleri olduğundandır.
Вообще-то есть масса вариантов, помимо обращения к властям штата. Aslında devletin gücünü harekete geçirmenin dışında başka birçok seçenek var.
У вас нет других вариантов. Diğer seçenek de size uymaz.
Я обдумал сотни вариантов. Yüzlerce farklı şey denemişimdir.
Не вижу других вариантов. Başka bir çözüm yok.
Я не вижу других вариантов, Декстер. Şu an başka seçenek göremiyorum, Dexter.
Вариантов больше нет, Дана. Benim seçimim o değildi Dana.
Здесь же куча отличных вариантов. Bir sürü seçenek var burada.
Нет больше никаких вариантов, Холлис. Ortada seçenek falan yok, Hollis.
Большие решения легко принимать, когда нет других вариантов. Başka seçeneğin olmadığında büyük kararlar almak çok daha kolay.
Все, никаких вариантов. Artık seçenek falan yok.
Несколько вариантов и несколько жизней. Birkaç seçenek ve birkaç yaşam.
Что касается работы, есть несколько вариантов. Ve iş içinse, birkaç seçenek var.
Я же говорю, это просто один из вариантов. Dedigim gibi, yalnizca elimizde bir seçenek olsun istedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!