Примеры употребления "Будь мое одиночество" в русском

<>
Иначе кому придет в голову сказать, "Будь мое одиночество рыбой"? Başka türlü kimse kalkıp da "eğer yalnızlığım bir balık olsaydı" demez.
Будь моим степным волком! Olur musun gece kuşum?
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Это понятно, чувствовать такое одиночество. Böylesine yalnız hissetmen anlaşılır bir şey.
Когда подует муссон, будь готов. Muson rüzgarı estiğinde, hazır ol.
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
И эта цена - одиночество. Ve bu bedel de yalnızlık.
Не будь мрачным, красавчик. Bu kadar suratsız olma yakışıklı.
Это - мое преступление. Benim suçum da buymuş.
Внезапно я ощутил реальность и одиночество. Birden çok yalnız ve gerçekçi hissetti.
Будь смелой и доброй, моя милая. İyi kalpli ve cesur ol, hayatım.
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Гнев, отчаяние, одиночество... Nefret, ümitsizlik, yalnızlık...
Будь лучше своих родителей. Ailenden daha iyi ol.
Это мое единственное условие. Bu benim tek şartım.
любит одиночество, интроверт. Yalnız, içe kapanık.
Будь счастливой и сильной для меня. Mutlu ve güçlü ol benim için.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Жизнь, грусть, одиночество, неудачи, гнев, лезвия ножей, любовь и рыбный соус. Hayat, üzüntü, yalnızlık, başarısızlıklar, kızgınlık, bıçak ağızları, aşk ve balık sosları.
Будь беспечна, живи моментом. Biraz pervasız ol. Anı yaşa!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!