Примеры употребления "Большим" в русском

<>
Строительство этого города является еще большим актом веры, но они этого не понимают, ни один. Bu kasabayı inşaa etmek bile büyük bir ibadettir, ama hiç bir şeyi anlamıyorlar hiç bir şeyi.
Поэтому его побег стал таким большим предательством. Bu yüzden gidişi, büyük bir ihanetti.
Лоис, ты сейчас под большим стрессом.. Lois, şu an büyük baskı altındasın.
Всегда бахвалятся большим уловом. Hep büyük avlarıyla böbürlenirler.
С одним большим исключением. Büyük bir istisna ile.
Staples, большим ребятам. Staples, büyük isimlere.
Похоже, наши люди с большим трудом, но нашли ваш компьютер по IP-адресу. Anlaşılan o ki, memurlarımız IP adresinizin bilgisayarınıza kadar izini sürerken büyük zorluk yaşamış.
Ты будешь нашим самым большим достоянием. Sen bizim en büyük servetimiz olacaksın.
Я могу стать большим деревом? Büyük bir ağaç olabilir miyim?
Он должен быть достаточно большим, чтобы уместить небольшую армию. Küçük bir orduya silah ve malzeme sağlayacak kadar büyük olmalı.
но она совсем мала по сравнению с самым большим вулканом на Марсе. Bu onu Everest Tepesi'nden km farkla, Dünya'nın en yüksek dağı yapar.
словно кто-то накрыл этот район большим одеялом. Biri hepsinin üstüne bir battaniye örtmüş gibi.
Под большим желтым зонтом. Kocaman sarı bir şemsiye.
Маленький город с очень большим секретом. Kendi küçük ama sırrı büyük kasaba.
Он был большим болельщиком "БСК". BSC, bu ülkedeki en iyi kulüp.
Представляю это будет большим наслаждением. Sanırım büyük bir haz verecektir.
Вторая справа за большим красным амбаром. Я уверен. Büyük kırmızı ahırdan sonraki ikinci sağdan, eminim.
Элим - прекрасный сотрудник с большим стажем работы. Elim, çok eski ve değerli bir meslektaşım.
Шутник без уголовного прошлого и одним большим пятном в послужном списке. Sicilinde büyük bir leke veya sabıka kaydı bulunmayan, bir şakacı.
Это может стать большим скачком вперед. Bu çok büyük bir ilerleme olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!