Примеры употребления "Беременность" в русском

<>
Прежде, чем паниковать, тебе стоит сделать тест на беременность. Bu kadar kıvranmadan önce, bir hamilelik testi yaptırsan iyi olur.
Наверное, это не столько беременность, сколько волнение. Ne demek istediğimi anlıyorsundur. Hamilelik sırasında sinirler böyle olabiliyor.
Так беременность Карен не имеет ничего общего с этим отшельничеством? Kabuğuna çekilmenin, Karen'ın hamile kalmasıyla alakası yok mu yani?
Беременность наделяет людей странными пристрастиями. Hamilelik insana garip istekler veriyor.
По ее заявлению, они с Амиром скрывали беременность от его семьи. Bulunduğu durumu göz önüne alarak, Teğmen ve Amir hamileliği ailesinden sakladılar.
Ты придумала эту беременность! Hamilelik hayal ürünün senin!
У вас есть домашние тесты на беременность? Evde kullanılan türden gebelik testiniz var mı?
Самая длинная беременность длилась восемь недель. En uzun hamileliğim sadece hafta sürdü.
Кортни Холл, беременность недели. Courtney Hall, haftalık hamile.
Беременность тяжела для животика. Hamilelik insanın midesine zor.
"Тесты на беременность дома: безопасно и легко". "Evde yapılan hamilelik testleri kadınların güvenle ve kolayca yapabilecekleri.
О тесте на беременность? Hamilelik testi hakkında mı?
Ты не хотела прерывать беременность? Hamileliği sona erdirmek istemiyor musun?
Если не считать беременность. Hamile kal. Çocuğu ver.
Беременность была моей идеей. Hamilelik işi benim fikrimdi.
Линдси и Тобиас собирали доказательства, подтверждающие беременность Мэгги. Lindsay ve Tobias Maggie'nin hamileliğini doğrulayacak olan kanıtları topluyorlardı.
Но это не случайная беременность. Bu istenmeyen bir gebelik değil.
Возможно ли, что ты соврала мне о том что прервала беременность? Ya da bu sonlandırdığını söylediğin hamilelik hakkında bana yalan söylediğinden olabilir mi?
Последняя беременность Карен была тяжелой. Karen'ın son hamileliği zor olmuştu.
Ещё и беременность ко всему прочему. Bir de bunların üstüne hamile olman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!