Примеры употребления "А пока" в русском

<>
А пока вас арестуют. Şimdi gelip sizi alacaklar.
А пока сосредоточим усилия на поимке Эскобара. Ama şimdilik Escobar'ı yakalamaya efor sarf edelim.
А пока поговорим об Элле. Bu arada Ella hakkında konuşalım.
А пока мы будем с ней играть, опустит вопрос об отправке войск и законе Дэ Дон. Biz Yoo Jong Ho ile meşgulken Kral ne asker gönderme meselesine ne de De Dong Kanununa değinmedi.
А пока нас не будет, эта комната будет полностью перестроена. Orada evleneceğiz. Biz yokken, bu oda yeniden dekore edilmiş olur.
А пока это учреждение следует закрыть. Bu sırada bu tesislerin kapatılması gerekiyor.
А пока, к тебе посетители. Bu süre zarfında, ziyaretçilerin var.
А пока я собираюсь поговорить с Эдом Хантом. Bu ara ben de Ed Hunt ile görüşeceğim.
А пока одолжите мне $. Bana Dolar borç verir misiniz?
А пока у меня Джерри Перри. Gelene kadar elimde Gerry Perry var.
Чтобы учиться, нужны способности, а пока вы показали только способность приводить беду в мой дом. İyi, öğrenmek için yeteneğiniz olmalı. Şu ana kadar bana gösterdiğiniz tek şey kapıma bela getirmekteki becerinizdi.
А пока я предлагаю превратить этот режим изоляции в режим танцплощадки. Bu sırada, bu karantinayı pop karantinasına dönüştürmeyi öneriyorum. Olur mu?
А пока вы катаетесь, я сходу в дом Опры и попробую ее выследить. Sizler at sürerken, ben de Oprah'ı yakalayabilir miyim bakayım. Oprah'ı izlemeye kesinlikle gelirim.
А пока, Торн уничтожает все улики, связывающие её с этими телами. Ve bu arada, Thorne şu cesetlerle olan bağlantısını gösterecek her kanıtı siliyor.
А пока занимаемся своим делом, ясно? Bu yüzden kendi davamızla ilgileneceğiz tamam mı?
А пока мы по очереди будем сторожить это существо. Bu arada biz de, o yaratığı nöbetleşe koruyacağız.
А пока не высовывайся. Bu arada ortalıkta gözükme.
а пока, смотри куда идешь. Görüşünceye dek, daha dikkatli yürü.
А пока можно использовать брезент как укрытие. Bu arada da muşambayı sığınak yapımında kullanabiliriz.
А пока возвращайся на работу. Sen şimdilik işine geri dön.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!