Примеры употребления "япония" в русском

<>
Насколько воинственной должна быть Япония? Wie militärisch sollte Japan sein?
Япония должна стать более открытой Japan muss sich öffnen
Япония должна прекратить свое молчание Japan muss sein Schweigen brechen
Япония находится в Восточной Азии. Japan liegt in Ostasien.
Конечно, Япония должна задать тон. Natürlich muss Japan selbst dazu bereit sein.
Япония находится в северном полушарии. Japan liegt in der nördlichen Hemisphäre.
Япония импортирует большие объёмы нефти. Japan importiert große Mengen Rohöl.
И Япония пытается подняться туда. Und Japan versucht, nach oben zu steigen.
Япония не богата полезными ископаемыми. Japan ist nicht reich an Bodenschätzen.
Тем временем, Япония продолжает слабеть. In der Zwischenzeit dümpelt Japan weiter vor sich hin.
Вы видите, как двигалась Япония? Können Sie sehen, was Japan machte?
Это не только Япония, являющаяся лидером. Nicht nur Japan liegt schon seit einiger Zeit vorne.
Япония может преподать еще много уроков. Japan hat auch noch andere Lehren zu vermitteln.
Что хочет Япония получить от Америки? Was will Japan von Amerika?
Мэри нравится Япония, не так ли? Mary mag Japan, oder?
Такую же позицию занимает и Япония. Japan hat eine vergleichbare Haltung eingenommen.
Япония сталкивается с другой парадоксальной ситуацией. Japan steht vor einer anderen schwierigen Frage.
Так как же должна реагировать Япония? Wie also sollte Japan reagieren?
Япония и ее Соседи после Ясукуни Japan und seine Nachbarn nach Yasukuni
Новый продукт Coke Япония - водяной салат. Neue Produkte von Coca Cola Japan - Wassersalat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!