Примеры употребления "школе" в русском

<>
Переводы: все977 schule873 schulhaus1 другие переводы103
Они подружились в начальной школе. Sie wurden Freunde an der Grundschule.
Я страдал на уроках испанского в средней школе и первом классе старшей. Ich leidete in Spanisch während der Mittelschule, dem ersten Jahr in der Oberschule.
Совсем не из-за моего довольно необычного имени или того, что я училась в частной школе. Nicht etwa aufgrund meines recht ungewöhnlichen Namens, oder weil ich von einer Privatschule gekommen war.
Ей приходилось переводить свои мысли на английский в средней школе. In ihrer Oberschule musste sie es ins Englische übersetzen.
Мы упускаем историю Фариды, преподавательницы музыки по классу фортепиано из Сараево, которая продолжала вести занятия в музыкальной школе каждый день за время четырёхлетней блокады Сараево. Wir übersehen die Geschichte von Fareeda, eine Musiklehrerin, eine Klavierlehrerin in Sarajevo, die dafür sorgte, dass die Musikschule geöffnet blieb, an jedem einzelnen Tag der vier Jahre, in denen Sarajevo belagert war.
Я с нетерпением жду начала занятий в школе. Ich warte mit Ungeduld auf den Beginn des Schulunterrichts.
Это означает, что 93% учителей, обучающих мальчиков в начальной школе - женщины. Das bedeutet, dass 93 Prozent der Lehrer, die unsere Jungen in der Grundschule unterrichten, Frauen sind.
В средней школе, где я учился, тоже были большие деревья, там было фантастическое тюльпанное дерево, я полагаю, самое большое в окрестности, а ещё там были удивительные кустарники и прочая растительность вокруг него, вокруг игровых площадок. Meine Mittelschule hatte auch große Bäume, es gab einen fantastischen Tulpenbaum, wohl den größten des Landes und es gab auch viel tolles Gebüsch und andere Gewächse um die Spielflächen herum.
Мы в частной школе на Американском Западе, сидим на красных, бархатных стульях и в наших карманах есть деньги. Wir befinden uns in einer Privatschule im Westen Amerikas, sitzen auf roten Samtstühlen und haben Geld in unseren Taschen.
Подростки в северной Канаде, дети в начальной школе, тянули сани по школьному двору, представляя, что они - Ричард, Рэй и Кевин. Junge Leute in Nord Kanada, Kinder in einer Grundschule zogen Schlitten über den Schulhof und taten so als wären sie Richard, Ray und Kevin.
- К.О. Так вот вы находитесь в начальной школе, и вы точно знаете, что думать о ребенке, который получит эту бумажку. Sie sind also in der Grundschule, und Sie wissen genau, was sie von dem Kind halten sollen, das diesen Bogen bekommt.
Том был моим товарищем по школе. Tom war ein Schulfreund von mir.
Ваши дети учатся в музыкальной школе. Ihre Kinder spielen Instrumente.
Мои оценки в школе были средние. Meine Schulnoten waren durchschnittlich.
Мне было очень тяжело в школе. Die Schulzeit war für mich wirklich hart.
Вот чему мы учим в вечерней школе. Das lehren wir in den Abendschulen.
Например, в школе обычно мы решаем квадратные уравнения. Normalerweise, im Schulunterricht, macht man Sachen wie das Lösen von quadratischen Gleichungen.
Это социальный центр, организованный в школе для слепых. Das ist eine Gesundheisstation an einer Blindenschule.
Каждый ребенок имеет право на молоко в школе. Jedes Kind hat ein Recht auf Schulmilch.
Поэтому она уволилась и стала преподавать в сельской школе. Also entwarf und begann sie ein Dorfwissenschaftsprogramm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!