Примеры употребления "что" в русском с переводом "dass"

<>
Я рад, что ты рад. Ich freue mich, dass du dich freust.
Это правда, что Земля круглая. Es ist wahr, dass die Erde rund ist.
Спасибо, что Вы пригласили меня. Danke, dass Sie mich eingeladen haben.
Не верю, что это правда. Ich glaube nicht, dass das die Wahrheit ist.
Невероятно, что это ему удалось. Es ist unwahrscheinlich, dass es ihm gelungen ist.
Я рада, что нашла вас. Ich bin froh, dass ich euch gefunden habe.
Проверка показывает, что тесто живое. Das heisst, zu beweisen, dass der Teig lebendig ist.
Я рад, что ты невредим. Ich bin froh, dass du unversehrt bist.
Я рад, что вы довольны. Ich freue mich, dass Sie zufrieden sind.
Прости, что я это говорю. Verzeih mir, dass ich das sage.
Все знают, что он порядочный. Alle wissen, dass er anständig ist.
Потому, что он - новый, свежий. Dass er neu ist, frisch ist.
Очевидно, что он сделал это. Es ist offensichtlich, dass er das getan hat.
Мы узнали, что она ускоряется. Wir fanden heraus, dass es sich beschleunigt.
Прости, что не ответил раньше. Tut mir Leid, dass ich nicht früher geantwortet habe.
Вот на что рассчитывает Буш. Bush zählt darauf, dass sich die Dinge so entwickeln.
Будем надеяться, что Трише прав. Hoffen wir, dass Trichet recht hat.
Он пообещал, что поможет нам. Er versprach, dass er uns helfen würde.
Он убедился, что всё синхронизировано. Er stellte sicher, dass alles zusammenpasst.
Я рада, что нашла тебя. Ich bin froh, dass ich dich gefunden habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!