Примеры употребления "чтобы" в русском с переводом "dass"

<>
Я хочу, чтобы ты стала моей женой Ich möchte, dass du meine Frau bist
Я не хочу, чтобы она это видела. Ich will nicht, dass sie das sieht.
Я хочу, чтобы ты завтра полетел в Бостон. Ich will, dass du morgen nach Boston fliegst.
Пожалуйста, напомни мне, чтобы я позвонил ему завтра. Bitte erinnere mich, dass ich ihn morgen anrufe.
Они не хотят, чтобы мы видели, чем они занимаются. Sie wollen nicht, dass wir sehen, womit sie sich beschäftigen.
Я бы хотел, чтобы вы мне сказали, есть ли ошибки в этом предложении. Ich möchte gern, dass Sie mir sagen, ob es in diesem Satz Fehler gibt.
Вы хотите, чтобы я подождал? Möchten Sie, dass ich warte?
Ты хочешь, чтобы я подождал? Willst du, dass ich warte?
Важно, чтобы изменения были естественными. Es ist wichtig, dass wir organisch weiterwachsen.
Том хотел, чтобы ты узнал. Tom wollte, dass du es weißt.
Том хотел, чтобы вы узнали. Tom wollte, dass ihr es wisst.
Хочешь, чтобы я оставил свет? Willst du, dass ich das Licht anlasse?
Он хочет, чтобы вы пришли. Er will, dass ihr kommt.
"Я хочу, чтобы ты знал: "Ich möchte, dass du weißt, dass ich dich beobachtet habe."
Я хочу, чтобы ты спел. Ich will, dass du singst.
Он ждет, чтобы его услышали. Sie warten darauf, dass man ihnen zuhört.
Я хочу, чтобы вы повеселились. Ich will, dass ihr fröhlich seid.
Я хочу, чтобы вы жили". Ich will, dass ihr lebt."
Я хочу, чтобы вы восхищались. Ich möchte, dass Sie gespannt sind.
Вы хотите, чтобы я подождала? Möchten Sie, dass ich warte?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!