Примеры употребления "человек" в русском с переводом "mensch"

<>
Он человек, которому можно доверять. Er ist ein Mensch, dem man vertrauen kann.
Собака бегает быстрее, чем человек. Ein Hund läuft schneller als ein Mensch.
Человек предполагает, а Бог располагает. Der Mensch denkt, Gott lenkt.
В ней - 1 миллиард человек. Diese Box enthält eine Milliarden Menschen.
Двести миллионов человек в год. 200 Millionen Menschen im Jahr.
Сколько человек в вашей группе? Wie viel Menschen sind in Ihrer Gruppe?
Каждые три секунды умирает человек. Alle drei Sekunden stirbt ein Mensch.
Трише умный и изобретательный человек. Trichet ist ein intelligenter und einfallsreicher Mensch.
35 тысяч человек потеряли работу. 35.000 Menschen verloren ihre Arbeitsplätze.
Как прокормить 9 миллиардов человек? Wie werden wir neun Milliarden Menschen ernähren?
На 2 больше, чем человек. Zwei mehr als Menschen.
Маниоком питаются около полумиллиарда человек. Maniok ist etwas, das eine halbe Milliarde Menschen essen.
Каждый человек уникален и ценен. Jeder Mensch ist einzigartig und wertvoll.
Отсюда выселили 600 000 человек. 600.000 Menschen wurden vertrieben.
Я человек терпеливый и понимающий. Ich bin ein geduldiger und verständnisvoller Mensch.
"Красные кхмеры" убили более миллиона человек. töteten die Roten Khmer mehr als eine Million Menschen.
Сколько человек нуждаются в медицинской помощи? Wie viel Menschen brauchen ärztlche Hilfe?
Она обслуживает 220 человек в день. Sie verköstigt 220 Menschen am Tag.
за 2000 год, охватывающие 2200 человек. Das sind 2.200 Menschen im Jahr 2000.
Он очень скромный и прекрасный человек. Er ist sehr bescheiden und ein großartiger Mensch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!