Примеры употребления "часов" в русском с переводом "stunde"

<>
Шествие звезд длилось несколько часов. Mehrere Stunden dauerte der Aufmarsch der Stars.
Спустя шесть часов температура поднимается. Sechs Stunden später, die Temperatur steigt.
Прочитать можно за пару часов. Man kann es in etwa zwei Stunden lesen.
Я жду уже несколько часов. Ich warte seit Stunden.
Ты проплыла 14 часов 58 минут. Es waren 14 Stunden und 58 Minuten.
Этот процесс занимает около двух часов. Und dieser Vorgang dauert etwa zwei Stunden.
Я просто хочу несколько часов поспать. Ich will einfach nur ein paar Stunden schlafen.
У меня есть сотни часов записей, Ich habe hunderte Stunden an Filmmaterial.
Мы провели здесь 250 часов ныряния Wir sind 2005 dort 250 Stunden getaucht.
Он вернётся в течение трёх часов. Er wird binnen drei Stunden zurückkommen.
Я ехал на поезде двенадцать часов. Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
Я был в поезде двенадцать часов. Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
Зуд появился спустя несколько часов после еды. Der Juckreiz trat einige Stunden nach dem Essen auf.
А через 48 часов он был арестован. Und innerhalb von 48 Stunden wurde er verhaftet.
Каждую минуту загружается более 20 часов видеоматериалов. Das sind über 20 Stunden Videomaterial pro Minute.
А следующие пять часов заботилась о нем. Und für die nächsten fünf Stunden darauf aufpasste.
На YouTube ежеминутно загружают 48 часов видео. Aber bei YouTube werden mehr als 48 Stunden Video pro Minute hochgeladen.
Прошло несколько часов, прежде чем лейтенант вошел. Einige Stunden verstrichen bis der Leutnant hereinkam.
Электричество отсутствует по восемь часов в день. Bis zu acht Stunden pro Tag wird der Strom abgeschaltet.
или в особо сложных случаях, за несколько часов. Oder in komplizierteren Fällen einige Stunden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!