Примеры употребления "часам" в русском с переводом "stunde"

<>
А вот час использования стаканчиков. Und hier ist eine Stunde Pappbecher.
Я ждала тебя целый час. Ich warte schon eine ganze Stunde auf dich.
Я тебя целый час прождал. Ich habe eine ganze Stunde auf dich gewartet.
Поэтому сейчас пробил час МВФ. Jetzt ist also die Stunde des IWF gekommen.
Однако час испытаний продолжался недолго. Doch dauerte die Stunde Null nicht an.
Я спал всего два часа. Ich habe nur zwei Stunden geschlafen.
Я тут уже два часа. Ich bin schon seit zwei Stunden hier.
Я вернусь через два часа. Ich bin in zwei Stunden zurück.
Я здесь уже два часа. Ich bin schon seit zwei Stunden hier.
24 часа записи, масса проводов. 24 Stunden Aufnahme, viele Drähte.
Он придёт в течение часа. Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
О ней можно говорить часами. Wir könnten uns Stunden mit ihr beschäftigen.
Шествие звезд длилось несколько часов. Mehrere Stunden dauerte der Aufmarsch der Stars.
Спустя шесть часов температура поднимается. Sechs Stunden später, die Temperatur steigt.
Прочитать можно за пару часов. Man kann es in etwa zwei Stunden lesen.
Я жду уже несколько часов. Ich warte seit Stunden.
Это может быть наш звёздный час. Dies könnte unsere beste Stunde sein.
Дайте час, чтоб добраться до вокзала. Geben Sie mir eine Stunde, um zum Bahnhof zu kommen.
Я закончу это в течение часа. Ich werde das in einer Stunde abschließen.
Просыпаясь с плачем каждые два часа. Ich wache alle zwei Stunden schreiend auf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!