Примеры употребления "хожу" в русском с переводом "gehen"

<>
Я не хожу в школу. Ich gehe nicht in die Schule.
Я хожу в школу пешком. Ich gehe zu Fuß zur Schule.
Я редко хожу в кино. Ich gehe selten ins Kino.
Я хожу так часто как могу. Ich gehe, sooft ich kann.
Я хожу с ним к терапевту. Ich gehe mit ihm zur Therapie.
Я хожу в церковь каждое воскресенье. Ich gehe jeden Sonntag zur Kirche.
Я всегда хожу в школу пешком. Ich gehe immer zu Fuß zur Schule.
Я хожу за покупками по вечерам. Ich gehe abends einkaufen.
Я обычно хожу в школу пешком. Normalerweise gehe ich zu Fuß zur Schule.
Обычно я хожу в школу пешком. Ich gehe gewöhnlich zu Fuß zur Schule.
По воскресеньям я не хожу в школу. Sonntags gehe ich nicht zur Schule.
Я не хожу в школу по воскресеньям. Ich gehe sonntags nicht in die Schule.
По воскресеньям я в школу не хожу. Sonntags gehe ich nicht zur Schule.
Я хожу один раз в неделю купаться. Ich gehe einmal wöchentlich schwimmen.
Я много хожу пешком, так как это полезно. Ich gehe viel zu Fuß, denn das ist gesund.
В среднем я хожу в кино раз в неделю. Ich gehe durchschnittlich einmal wöchentlich ins Kino.
Так что я выхожу из душа и автоматически одеваюсь, хожу по квартире Also stieg ich aus der Dusche und zog mich automatisch an und ging in meinem Appartment umher.
Я хожу по школам и настраиваю мусульманских девушек противостоять насильственному замужеству в юном возрасте. Ich gehe in Schulen und spreche zu jungen muslimischen Mädchen, so dass sie es nicht dulden, sehr jung gegen ihren Willen verheiratet zu werden.
Один раз в год я всегда хожу в этот спортивный зал, чтобы вспомнить всех, кто остался там. Einmal im Jahr gehe ich immer in die Sporthalle, um mich an die zu erinnern, die dort geblieben sind.
Больше всего я слушаю музыку, смотрю музыкальные видео моей эпохи на YouTube, наслаждаюсь своими внуками и изредка хожу на баскетбольные матчи. Ich höre gern Musik, sehe Videos von Musik meiner Zeit in YouTube, genieße meine Enkelkinder und ab und zu gehe ich zu einem Basketballspiel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!