Примеры употребления "фантастическую" в русском с переводом "fantastisch"

<>
Переводы: все45 fantastisch42 phantastisch3
Они проделали фантастическую работу собирая всё это вместе. Sie haben das ganz fantastisch hingekriegt.
Мы обратились к медсестрам и акушеркам, таким же женщинам, которые провели фантастическую работу, объясняя как использовать противозачаточные таблетки. Wir gingen zu den Krankenschwestern und Hebammen, die auch Frauen waren, und machten einen fantastischen Job dabei zu erklären wie die Pille verwendet wird.
В результате получился фантастический снимок. Was einfach ein fantastisches Foto ergab.
Условия на рынке были фантастическими. Die Marktbedingungen waren fantastisch.
Все присутствующие - это была фантастическая сессия. Verehrtes Publikum, das war ein fantastischer Talk.
Последние 11 лет она росла, это фантастический ресурс. Es wächst nun schon seit 11 Jahren und ist ein fantastisches Instrument.
Другогй персонаж по имени Джами способен создавать фантастические изобретения. Eine andere Figur heißt Jami und hat die Fähigkeit, fantastische Dinge zu erfinden.
Используя эту технологию, мы можем создать фантастические изображения местности. Mit dieser Technik, können wir diese fantastischen georeferenzierten Aufnahmen erstellen.
И вы сразу их узнаете по их фантастическим формам. Sie können sie sofort erkennen an ihren fantastischen Formen.
Я не могла дождаться начала этого фантастического мысленного путешествия. Ich konnte es nicht erwarten, den fantastischen Geist auszulösen.
И моя работа состоит в использовании этих фантастических мелких устройств. Ich benutze also diese fantastischen kleinen Geräte.
Итак, это фантастическая история, и мы все знаем, чем она закончивается. Das ist eine fantastische Geschichte, und wir wissen alle, wie sie endet.
Нам всем знакомы его фантастические произведения - его рисунки, картины, изобретения, сочинения. Wir alle sind mit seinem fantastischen Werk vertraut - seine Zeichnungen, seine Gemälde, seine Erfindungen, seine Schriften.
За моим столиком были люди, которые считали, что это фантастическое вино. Es waren Leute an meinem Tisch, die fanden er war, sagen wir, fantastisch.
Я хочу сказать спасибо за фантастическое сотрудничество на протяжении многих лет. Ich möchte danksagen für eine fantastische Zusammenarbeit über viele Jahre.
Как можно видеть, эта технология и качество изделий, созданных этими машинами, фантастические. Sie sehen also, wie fantastisch diese Technologie und die Qualität der Produkte ist.
Он смог бы запомнить всякие фантастические вещи, что бы помочь многим другим. Er könnte sich alle möglichen fantastischen Dinge merken, um vielen zu helfen.
Но ещё более интересная сторона этого фантастического масштаба роста - это его предсказуемость. Aber noch viel erstaunlicher als diese fantastischen Fortschritte ist, wie vorhersehbar sie sind.
Урок, который можно извлечь из презентации Брайана, - картины просто фантастические, - заключается в следующем: Die Lehre aus Brians Vortrag ist irgendwie - all diese fantastischen Bilder - wirklich dies:
В нашей лаборатории RoMeLa, Лаборатории Робототехнических Механизмов, у нас проходят фантастические сессии мозгового штурма. In unserem Labor RoMeLa, dem Roboter Mechanik Labor, haben wir diese fantastischen Brainstorming-Sitzungen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!