Примеры употребления "умею" в русском

<>
Я тоже не умею плавать. Ich kann auch nicht schwimmen.
Главное открытием для меня было то, что спать я на самом деле умею хорошо. Und das Wichtigste, was ich nicht wusste, war, dass ich ein wirklich guter Träumer war.
Я умею быстро рассказывать скороговорки. Ich kann schnell Zungenbrecher aufsagen.
Я не умею писать стихов. Ich kann keine Verse schreiben.
Я умею играть на гитаре. Ich kann Gitarre spielen.
Я больше ничего делать не умею. Ich kann nichts weiter tun.
Я умею писать программы на Visual Basic. Ich kann Programme in Visual Basic schreiben.
Я не умею бегать так быстро, как он. Ich kann nicht so schnell laufen wie er.
Я умею читать по-английски, но не могу говорить. Ich kann Englisch lesen, aber ich kann es nicht sprechen.
Я не умею бегать так же быстро, как Джим. Ich kann nicht so schnell laufen wie Jim.
Я умею читать по-немецки, но не могу говорить. Ich kann Deutsch lesen, aber nicht sprechen.
Она спросила меня, умею ли я читать и писать. Sie fragte mich, ob ich lesen und schreiben könne.
Я умею кататься на лыжах так же хорошо, как мой брат. Ich kann genauso gut Ski fahren wie mein Bruder.
Я не умею играть в гольф, поэтому не мог протестировать их, но я брал интервью у парня, у которого они есть. Ich spiele kein Golf, deshalb konnte ich sie nicht wirklich ausprobieren, aber ich führte ein Interview mit einem Typen durch, der diese besitzt.
Я могу смотреть на свою руку две недели и совершенно не почувствую никакого трепета или ощущения чуда, потому что я не умею сочинять музыку. Ich könnte mir jetzt meine Hand zwei Wochen lang angucken und würde dabei weder Staunen noch Ehrfurcht empfinden, da ich nicht komponieren kann.
Мы этого и не умеем. Das können wir nicht.
Ещё не умеешь водить машину? Du weißt immer noch nicht, wie man Auto fährt?
Он умеет разговаривать с детьми. Er versteht es, mit Kindern zu sprechen.
Если вы красильщик, умеете ли вы выводить чернильные пятна? "Wie, Färber, weisst Du etwa, wie man Tintenflecke entfernt?"
Она не умеет хорошо готовить. Sie kann nicht gut kochen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!