Примеры употребления "то же самое" в русском

<>
Переводы: все531 gleich188 dasselbe82 selb17 другие переводы244
В точности то же самое. Genau das gleiche.
Мы, дизайнеры, делаем то же самое. Wir tun hier dasselbe als Designer.
Что совершенно то же самое. Es kommt aufs selbe heraus.
Я возьму то же самое. Ich nehme das gleiche.
То же самое и с писателями. Dasselbe gilt für Schriftsteller.
В каждом конфликте мы обнаружили то же самое распределение. Und das selbe Muster tauchte in jedem Konflikt auf.
В лесу то же самое: Es ist das gleiche wie in einem Wald.
И то же самое касается хвостов. Und dasselbe gilt für den Schwanz.
Мы поехали в Африку, и сделали то же самое. Wir gingen nach Afrika, und taten dort das selbe.
То же самое с тектоническими плитами. Das Gleiche gilt für Tektonische Platten, wissen Sie?
То же самое можно сделать и здесь. Dasselbe ist auch hier möglich.
А что насчёт универсальной вакцины против гриппа - то же самое? Und mit dem universellen Grippeimpfstoff ist es das Selbe?
То же самое происходит с глазами Das gleiche passiert mit Augen.
То же самое есть и в Буддизме. Dasselbe findet sich im Buddhismus.
Вот, представьте, если бы вы делали то же самое с друзьями в пабе. Stellen Sie sich vor, Sie würden die selbe Aufgabe Ihren Freunden stellen, während Sie in einem Pub etwas trinken.
И то же самое с цветами. Das gleiche gilt für Blumen.
Может ли то же самое случиться снова? Könnte dasselbe wieder passieren?
всё то же самое, с тем же положительным эффектом масштаба и в такой же степени. Überall das selbe, mit der selben Art der ökonomischen Skalierung, im selben Ausmass.
То же самое со скоростями процессора. Das gleiche gilt für die Geschwindigkeiten der Prozessoren.
Это не то же самое, что в языке. Sprache ist nicht dasselbe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!