Примеры употребления "теплой" в русском с переводом "warm"

<>
Не хватает палаток, одеял и теплой одежды. Es werden nicht genügend Zelte, Decken und warme Kleidung geliefert.
При тёплой погоде плодовые деревья скоро распустятся. Bei dem warmen Wetter werden die Obstbäume bald blühen.
иначе весь город будет затоплен тёплой кашей. Denn sonst überflutete man die ganze Stadt mit warmem Brei.
Кейнсианцы наполняли государственную ванну тёплой водой налогово-бюджетного стимулирования. Die Keynesianer füllten das warme Wasser der Konjunkturbelebung in die nationale Badewanne.
И он был образован морскими организмами 350 млн лет назад в мягкой, теплой, солнечной атмосфере. Der wurde produziert von Meerestieren, vor 350 Millionen Jahren, in einem schönen, warmen, sonnigen Klima.
Но после трех поездок в Антарктиду я решил, что было бы приятнее работать в более теплой воде. Doch nach drei Reisen in die Antarktis entschied ich, dass es vielleicht angenehmer wäre, in wärmeren Gewässern zu arbeiten.
Значит, я иногда буду говорить как бы медицинским языком, а потому моя речь не будет такой же тёплой и пушистой, как обычная речь о сочувствии. Deshalb werde ich manchmal eine eher klinische Sprache verwenden und so wird es Ihnen vielleicht nicht so warm ums Herz wie bei anderen Gesprächen über Mitgefühl.
Ну, то, что мы увидели здесь, в этом месте, в годы течения Эль Ниньо 97, 98, вода была теплой слишком долго, и многие кораллы обесцветились, а многие погибли. Nun, wir haben in diesen Gebieten während El Niño, also '97, '98, eines beobachtet, nämlich dass das Wasser über zu lange Zeit zu warm war, viele Korallen ausblichen und viele starben.
Лето - самое тёплое время года. Der Sommer ist die wärmste Jahreszeit.
Рис растет в теплом климате. Reis wächst in warmen Klimaten.
Лето - самый тёплый сезон года. Der Sommer ist die wärmste Jahreszeit.
Рис растёт в тёплых странах. Reis wächst in warmen Ländern.
После череды тёплых дней похолодало. Nach einer Reihe warmer Tage wurde es kalt.
Апельсины растут в тёплых странах. Orangen wachsen in warmen Ländern.
Апельсины растут в тёплых краях. Orangen wachsen in warmen Ländern.
Там тепло, темно, влажно, очень уютно. Es ist warm, es dunkel ist, ist es feucht, es ist sehr gemütlich.
Лето у нас короткое, но тёплое. Der Sommer bei uns ist kurz, aber warm.
теплый воздух может содержать больше влаги. Warme Luft kann mehr Feuchtigkeit aufnehmen.
В Шотландии бывает очень тепло в сентябре. In Schottland kann es im September sehr warm sein.
Я забыл взять с собой тёплую одежду. Ich habe vergessen, warme Kleidung mitzunehmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!