Примеры употребления "твоих" в русском

<>
Моя судьба в твоих руках. Mein Schicksal ist in deinen Händen.
Вижу слёзы в твоих глазах. Ich sehe Tränen in deinen Augen.
Неужели никто не видит твоих слёз? Sieht denn niemand deine Tränen?
Твоя система верований является основой твоих решений. Dein Glaubenssystem ist die Grundlage deiner Entscheidungen.
Я больше не хочу слышать твоих причитаний. Ich möchte von deinem Klagelied nichts mehr hören.
Я не могу забыть вкус твоих губ. Ich kann nicht vergessen, wie deine Lippen schmecken.
Один из твоих родственников - Эзра Корнелл, основатель Корнеллского университета. Einer deiner Cousins ist Ezra Cornell, der Gründer der Cornell Universität.
я всегда буду рядом с тобой до конца твоих дней". Und ich werde für den Rest deines Lebens auf deiner Seite sein."
Добраться до твоих личных данных - с этим и ребенок справится. Es ist kinderleicht, an deine privaten Daten zu kommen.
Я уже давно не находил ни единой ошибки в твоих предложениях. Ich habe in deinen Sätzen schon lange keinen Fehler mehr gefunden.
И я хочу, чтобы ты знала, что это убьет твоих детей раньше времени. Du musst wissen, dass das deine Kinder früh töten wird.
Мне не нравится твоё предложение. Dein Vorschlag gefällt mir nicht.
Мне не нравится твоё поведение. Dein Verhalten gefällt mir nicht.
Я получил вчера твоё письмо. Ich habe deinen Brief gestern erhalten.
Оно хочет отнять твоё печенье. Es will deine Kekse stibitzen.
Она находила твоё поведение неестественным. Sie fand dein Verhalten unnatürlich.
Я пытался привлечь твоё внимание. Ich habe versucht, deine Aufmerksamkeit zu bekommen.
Я хорошо знаю твоего брата. Ich kenne deinen Bruder sehr gut.
Это просто плод твоего воображения. Das ist lediglich ein Produkt deiner Fantasie.
Это часть твоего нового романа? Ist das ein Teil deines neuen Romans?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!