Примеры употребления "твоими" в русском

<>
Переводы: все294 dein294
Все мои усилия ничто по сравнению с твоими. Alle meine Bemühungen sind nichts, verglichen mit den deinen.
А ты, как раб, работаешь над проблемой более 10 лет, и я преклоняюсь перед тобой и твоими коллегами за то, что вы делаете. Du hast Dich hier dran über ein Jahrzehnt abgerackert und ich ziehe vor Dir und Deinen Kollegen den Hut für das, was ihr tut.
Мне не нравится твоё предложение. Dein Vorschlag gefällt mir nicht.
Мне не нравится твоё поведение. Dein Verhalten gefällt mir nicht.
Я получил вчера твоё письмо. Ich habe deinen Brief gestern erhalten.
Оно хочет отнять твоё печенье. Es will deine Kekse stibitzen.
Она находила твоё поведение неестественным. Sie fand dein Verhalten unnatürlich.
Я пытался привлечь твоё внимание. Ich habe versucht, deine Aufmerksamkeit zu bekommen.
Я хорошо знаю твоего брата. Ich kenne deinen Bruder sehr gut.
Это просто плод твоего воображения. Das ist lediglich ein Produkt deiner Fantasie.
Это часть твоего нового романа? Ist das ein Teil deines neuen Romans?
Я слушаю стук твоего сердца. Ich lausche deinem Herzschlag.
Твоего мнения никто не спрашивал. Es hat niemand nach deiner Meinung gefragt.
Какого цвета стены твоего дома? Welche Farbe haben die Wände deines Hauses?
У твоего вопроса нет ответа. Es gibt auf deine Frage keine Antwort.
Том будет ждать твоего прибытия. Tom wird auf deine Ankunft warten.
Лёд проломится под твоей тяжестью. Das Eis wird unter deinem Gewicht brechen.
мне плохо без твоей любви Ich fühle mich schlecht ohne deine Liebe
Сколько человек в твоей группе? Wie viele Leute sind in deiner Gruppe?
Мне будет недоставать твоей стряпни. Ich werde deine Kochkünste vermissen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!