Примеры употребления "твоей" в русском с переводом "dein"

<>
Лёд проломится под твоей тяжестью. Das Eis wird unter deinem Gewicht brechen.
мне плохо без твоей любви Ich fühle mich schlecht ohne deine Liebe
Сколько человек в твоей группе? Wie viele Leute sind in deiner Gruppe?
Мне будет недоставать твоей стряпни. Ich werde deine Kochkünste vermissen.
В твоей комнате два окна? Hat dein Zimmer zwei Fenster?
Я не заслуживаю твоей дружбы. Ich habe deine Freundschaft nicht verdient.
"Моисей, что в твоей руке?" "Moses, was hältst du da in deiner Hand?"
Сколько человек было в твоей группе? Wie viele Leute waren in deiner Gruppe?
Это твой стакан или твоей сестры? Ist das dein Glas oder das deiner Schwester?
мне не жить без твоей любви Ich kann nicht ohne deine Liebe leben
Каково это - жить в твоей стране? Wie lebt es sich so in deinem Land?
Расскажи мне что-нибудь о твоей стране. Erzähl etwas von deinem Land.
Этот галстук хорошо подходит к твоей рубашке. Der Schlips passt gut zu deinem Hemd.
Я хочу помочь тебе с твоей домашней работой. Ich werde dir bei deinen Hausaufgaben helfen.
Это запись того, кто ты есть, твоей персоны. Es ist ein Beleg deiner Person, wer du bist.
Я бы и без твоей помощи отлично справился. Ich wäre auch ohne deine Hilfe zurechtgekommen.
- И все это объединилось в твоей Арт-клинике. - Und all das vereinte sich in deiner Art-Klinik.
Какой день твоей жизни тебе запомнился больше всего? Welcher Tag deines Lebens ist dir vor allen anderen in Erinnerung geblieben?
В книге было три, а у твоей четыре. Das Buch hatte drei, deines hatte vier.
Без твоей помощи я бы не смог этого сделать. Ohne deine Hilfe hätte ich es nicht machen können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!