Примеры употребления "сюда" в русском с переводом "hierher"

<>
Он заблудился по дороге сюда. Er verlief sich auf seinem Weg hierher.
Приличные люди сюда не приходят. Anständige Leute kommen nicht hierher.
Если хочешь, я вернусь сюда. Wenn du möchtest, komme ich hierher zurück.
Я прихожу сюда каждый день. Ich komme jeden Tag hierher.
Я слышал, она приехала сюда. Ich habe gehört, dass sie hierher gekommen ist.
Том приходит сюда каждый день. Tom kommt jeden Tag hierher.
Могли бы Вы вернуться вот сюда. Kommen Sie hierher zurück.
Он придёт сюда в шесть часов. Er wird um Sechs Uhr hierher kommen.
Сколько нас прилетело сюда на самолёте? Wie viele von uns sind hierher geflogen?
Он приходит сюда почти каждый день. Er kommt fast jeden Tag hierher.
Впервые вынула перед тем как приехать сюда. Ich habe es das erste Mal hervorgeholt, um es hierher zu bringen.
Я хочу поблагодарить вас за приглашение сюда. Ich möchte Ihnen für die Einlandung hierher danken.
Я приехал сюда, чтобы выступать на тему экологии. Ich bin hierher gekommen um über Ökologie zu sprechen.
И вот я прямо оттуда приехала прямо сюда. Ich komme also direkt von dort hierher.
В детстве я часто приходил сюда, смотрел вокруг и думал. In meiner Kindheit kam ich oft hierher, schaute ringsum und dachte nach.
Я сегодня слышал невероятную историю, в поезде по дороге сюда. Ich habe heute die unglaublichste Geschichte gehoert, als ich mit dem Zug hierher gefahren bin.
Прежде чем приехать сюда, я нашёл это место на OpenStreetMap. Bevor ich hierher kam, habe ich einen Blick auf OpenStreetMap geworfen.
На пути сюда, я прогуливалась по проходу самолета туда и обратно. Auf meinem Weg hierher im Flugzeug, ging ich den Gang im Flugzeug auf und ab.
Вот почему я решил, что она добиралась сюда напрямую через Инверлейт Роу. Deshalb muss sie die Abkürzung über Inverleith Row genommen haben, um hierher zu kommen.
Мы так хорошо преодолеваем наши биологические ограничения - например, я прилетела сюда на самолете. Wir sind so gut darin unsere biologischen Einschränkungen zu überwinden - ich flog in einem Flugzeug hierher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!