Примеры употребления "сюда" в русском

<>
Переводы: все242 hierher39 her13 hierhin4 другие переводы186
Спасибо, что вы пришли сюда. Ich danke Ihnen für Ihr Kommen.
Мы сейчас это сюда выльем. Wir werden das nun einfach dort hineingießen.
Вы можете заглянуть и сюда. Oder Sie könnten an Orte wie diesen gehen.
Итак, господа присяжные, взгляните сюда. Also, meine Damen und Herren aus der Jury, schauen Sie sich das hier an.
Да, давайте положим сюда холсты. Yeah, wir nehmen ein paar Leinwände.
Я просто сложил их сюда. Ich habe sie einfach aufgestapelt.
Сюда относится и смертная казнь. Dazu gehört auch die Todesstrafe.
Примешано ли сюда чувство удивления? Ermöglicht es das Erfahren von Wunder?
Я её просто сюда добавлю. Ich werde das einfach mit hinzufügen.
Почему они хотят сюда переехать? Warum wollen sie hier überhaupt hinkommen?
Я буду приходить сюда каждую неделю." Ich werde Woche um Woche wieder zurück kommen."
Видите, это колесо направляется вот сюда? Und, sehen Sie die Ausrichtung hier?
Потом он указал сюда и сказал: Und dann hat er dort hin gezeigt und gesagt:
Так что сюда встроена игровая динамика. Also gibt es eine nette kleine Spieldynamik.
Потому что вода сюда не доходила. Denn nach kurzer Zeit erreichte das Wasser diese Regionen nicht mehr.
Я пришёл сюда по этой причине. Aus diesem Grund bin ich hierhergekommen.
Сюда должны войти три ключевых элемента: Dabei wird es primär um drei Dinge zu gehen haben:
"Мы же за этим сюда приехали! "Deshalb bist du doch hier.
Можно сюда мое наглядное пособие, пожалуйста? Kann ich bitte meinen Zeichenblock haben?
Отметив это, давайте выведем сюда первый слайд. Wenden wir uns mit diesem Gedanken dem ersten Dia zu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!