Примеры употребления "съел" в русском с переводом "essen"

<>
Вчера утром я съел вафлю! Gestern Morgen habe ich eine Waffel gegessen!
Он съел коробку шоколадных конфет. Er hat eine Schachtel Pralinen gegessen.
Дурак, зачем ты съел огурец? Wieso hast du die Gurke gegessen, du Doofmann?
Том съел кусок пирога, испеченного Мэри. Tom ein Stück des Kuchens, den Maria gebacken hatte.
Том съел последний кусок хлеба, и Мэри было нечего есть. Tom aß die letzte Scheibe Brot, so dass Mary nichts zu essen hatte.
мы скоро съедим их всех. wir essen sie zu Tode.
Она почти ничего не съела. Sie hat fast nichts gegessen.
Съесть целую миску Cool Whip. Eine ganze Schale Cool Whip essen.
то продавец - из числа съевших конфетку. Die Person das Marshmallow.
Сколько яиц в день ты съедаешь? Wie viele Eier isst du am Tag?
Я собираюсь съесть бутерброд за обедом. Ich werde ein Sandwich zum Mittag essen.
Что бы нам съесть сегодня вечером? Was könnten wir heute Abend essen?
Он может вас, знаете ли, съесть. Er kann Sie essen.
"Можно съесть что угодно один раз". - "Einmal kann man alles essen."
Я не мог съесть до конца. Ich konnte es fast nicht zu Ende essen.
Сколько вы думаете мы съедаем в день? Und wie viel, glauben Sie, essen wir im Moment pro Tag?
Вчера я съела большую тарелку горохового супа. Gestern ich einen großen Teller Erbsensuppe.
Они убили и съели их домашний скот. Sie töteten ihr Vieh und aßen es.
Как минимум вы съедаете 500 граммов в год. Sie essen mindestens 500 Gramm pro Jahr.
Двое из каждых троих детей съедали свою конфетку. aßen zwei von drei Kindern das Marshmallow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!