Примеры употребления "aß" в немецком

<>
Переводы: все13 другие переводы13
Er den ganzen Apfel. Он слопал целое яблоко.
Eines der drei es nicht. Один из троих мог сдерживаться.
lief zurück zum Wald und ihn auf. Он вошёл в реку, схватил рыбу и пошёл обратно в лес.
Ich zu Abend mit diesem Kerl namens Timothy Chen. Я обедал вместе с парнем по имени Тимоти Чен.
Ich mit dem Minister für Fischerei von Kiribati zu Abend. и обедал с министром рыбной промышленности Кирибати.
Man weiterhin zu Hause, aber die Qualität des Essens stürzte ab. Приготовление еды дома осталось нормой, но качество стало отстойным.
Wer früher zwei Mahlzeiten am Tag , muss nun mit einer auskommen. Те, у кого было два приема пищи в день, теперь довольствуются одним.
Vor einigen Wochen ich mit einer Frau der konservativen Tea Party. Пару недель назад я пригласила на обед женщину из консервативного движения "бостонского чаепития".
Ich flog zurück und zu Abend mit dem Premierminister des Kosovo und sagte zu ihm: Я прилетел назад, поужинал с Премьер-министром Косово и сказал ему:
Ich ging also nach Hause und mit meiner Frau zu Abend und erzählte ihr von allem und wir dachten: После этого я вернулся домой и во время обеда рассказал об этом жене, и мы подумали:
Nach meiner Rückkehr nach Washington ich mit einem amerikanischen Politiker zu Abend, der gerade von einem Besuch aus St. Petersburg zurückgekehrt war. По возвращении в Вашингтон я обедал с американским политиком, только что посетившим Санкт-Петербург.
Darauf antworten manche Christen, dass wir alle mit der Erbsünde behaftet sind, seit Eva entgegen Gottes Anweisung von den Früchten am Baum der Erkenntnis . Опять же, некоторые Христиане говорят, что все мы унаследовали первородный грех, совершённый Евой, которая нарушила наказ бога не вкушать плодов с древа познания добра и зла.
Um Probleme zu vermeiden, ich nur Datteln und amerikanisches Corned Beef, das 1941 und 1942 für die US-Armee in Dosen konserviert worden war. Во избежание проблем я питался только финиками и американской солониной, законсервированной в 1941 - 1942 годах для армии США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!