Примеры употребления "стульями" в русском

<>
Между двумя стульями не усидишь. Man kann zwischen zwei Stühlen nicht sitzen.
Они не пользуются столом и стульями. Sie benutzen keine Stühle und Tische.
И, конечно, некоторые из них стали бы ужасными стульями. Wisst ihr, einige davon wären wahrscheinlich schreckliche Stühle.
Когда людей из денежной группы просили переставить стулья так, чтобы они могли с кем-нибудь поговорить, они оставляли б о льшую дистанцию между стульями. Als ihnen gesagt wurde, sie sollten ihren Stuhl so stellen, dass sie mit jemand anderem sprechen konnten, ließen die Personen in der Geldgruppe einen größeren Abstand zwischen den Stühlen.
Этот стул сделан из пластика. Dieser Stuhl ist aus Plastik hergestellt.
Между двух стульев не усидишь. Man kann zwischen zwei Stühlen nicht sitzen.
те же стулья и столы. Dieselben Stühle, dieselben Tische.
И делали из них стулья, Und man würde diese Stühle machen.
на двух стульях не усидишь Sie können nicht auf zwei Stühlen sitzen
Так что я возьму себе стул. Also, ich hole mir einen Stuhl.
Сколько будет стоит починить этот стул? Was würde es kosten, diesen Stuhl reparieren zu lassen?
Услышав новость, он вскочил со стула. Nachdem er die Nachrichten gehört hatte, sprang er von seinem Stuhl auf.
В конференц-зале не хватает стульев. Im Sitzungszimmer sind nicht genug Stühle.
Посмотрите вокруг себя - на стулья, дерево Sehen Sie sich hier im Raum um, Stühle, Holz.
Но и PPP сидят между двух стульев. Aber PPPs befinden sich zwischen zwei Stühlen.
Я не буду класть кнопки на стул учителя. Ich darf keine Reißzwecken auf den Stuhl des Lehrers legen.
Стул тоже был сделан в 1949-ом году. Der Stuhl wurde 1949 gemacht.
Кто-то падает со стула, возможно, перебрав аквавита. Ein Mann fällt von seinem Stuhl, möglicherweise vom Aquavit überwältigt.
В конце концов, он сидит на стуле Ататюрка. Immerhin sitzt er auf Atatürks Stuhl.
Люди сидят на твёрдых стульях час с лишним. Sie sitzen eineinhalb Stunden auf einem harten Stuhl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!