Примеры употребления "случае" в русском с переводом "fall"

<>
в нашем случае, исполнения музыки. In diesem Fall der einer Musikveranstaltung.
В одном случае студентам говорили: In einem Fall wird den Studenten gesagt:
В этом случае название подходило. In jenem Fall passte das Etikett.
Не то в случае Ирака. Der Fall des Irak aber war anders.
Бог это ловушка в данном случае. Gott ist eine Falle.
В этом случае, должность отойдет Лагард. In diesem Fall wird wohl Lagarde das Rennen machen.
В данном случае пузырится выходящий кислород. In diesem Fall sieht man Sauerstoffblasen heraus kommen.
В каждом случае логика была безупречной. In jedem Fall war die Logik unanfechtbar.
В этом случае последствия достаточно суровые. In diesem Fall sind die Konsequenzen schwerwiegend.
В данном случае Ганс собрал данные, In diesem Fall hat Hans die Daten zusammengestellt.
В лучшем случае, потеряю несколько пальцев. Im allerbesten Fall, werde ich einige Finger verlieren.
Связь в этом случае была очевидной. Die Verbindung in dem Fall war klar.
В этом случае это происходит интуитивно. In diesem Fall verläuft das sehr intuitiv.
В любом случае, пожелаем ему удачи. Auf jeden Fall sollte man ihm viel Glück wünschen.
В этом случае всё очень просто. In diesem Fall ist es sehr einfach.
Ни в коем случае не сдаваться. Auf keinen Fall aufgeben.
и каково наказание в случае разоблачения? Und wie schlimm wäre die Strafe, falls ich erwischt würde?
В этом случае их невозможно разделить. In diesem konkreten Fall ist es unmöglich, sie zu trennen.
В этом случае следуйте указаниям врача. In diesem Fall folgen Sie den Anweisungen Ihres Arztes.
В любом случае действовать нужно сейчас: In jedem Fall muss jetzt gehandelt werden:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!