Примеры употребления "слоны" в русском

<>
Переводы: все59 elefant59
Но главные животные в Закоуме - это слоны. Aber das Herzstück unter den Arten in Zakouma sind die Elefanten.
Слоны обитают в Азии и в Африке. Elefanten leben in Asien und in Afrika.
И я поняла, вы знаете что, машины и мотоциклы и слоны - это не свобода. Ich habe gelernt, dass Autos und Motorräder und Elefanten dass sie nicht Freiheit bedeuten.
На некоторых из этих картин, если рассмотреть их вблизи, появляются случайные образы, такие как лошади или птицы или крокодилы, слоны. Wenn man sie genauer betrachten, erscheinen in einigen der Bilder sonderbare Dinge, die wirklich aussehen wie Pferde oder Vögel oder Krokodile, Elefanten.
Она сделала из мухи слона. Sie machte aus einer Mücke einen Elefanten.
Хорошо, что ты заметил слона. Gut, dass du den Elefanten bemerkt hast!
Хорошо, что ты заметила слона. Gut, dass du den Elefanten bemerkt hast!
Он делает из мухи слона. Er macht aus einer Mücke einen Elefanten.
Хорошо, что вы заметили слона. Gut, dass ihr den Elefanten bemerkt habt!
Сколько слонов осталось в Африке? Wie viele Elefanten gibt es noch in Afrika?
Может ли слон танцевать с драконом? Tanzt der Elefant mit dem Drachen?
Этот небольшой организм живёт внутри слона. Dies ist ein kleines Etwas, welches in Elefanten lebt.
На этой картинке мы видим слона. Auf diesem Bild sehen wir einen Elefanten.
не надо делать из мухи слона. Man soll aus einer Mücke keinen Elefanten machen.
А если-бы геологи были слонами? Oder, wenn Geologen Elefanten wären?
Этим способом они ловят слонов живыми. Auf diese Weise fangen sie lebende Elefanten.
Но мой "слон посреди зала" - любитель летать. Aber mein Elefant im Wohnzimmer fliegt.
Я собираюсь пересечь Индию верхом на слоне. Ich will Indien auf dem Rücken eines Elefanten durchqueren.
потому что инвалидность всегда как слон в комнате. Behinderungen sind wie ein Elefant im Raum.
Тело слона разложилось, и им достались только бивни. Der Elefant verweste einfach und sie nahmen sich die Stoßzähne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!