Примеры употребления "словарь" в русском с переводом "wörterbuch"

<>
Этот словарь принадлежит моей сестре. Dieses Wörterbuch gehört meiner Schwester.
Я тоже купил этот словарь. Sie kaufte dieses Wörterbuch auch.
Можешь мне одолжить свой словарь? Kannst du mir dein Wörterbuch leihen?
Словарь содержит около полумиллиона слов. Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.
Том купил китайско-японский словарь. Tom hat sich ein chinesisch-japanisches Wörterbuch gekauft.
Я оставил свой словарь внизу. Ich habe mein Wörterbuch unten gelassen.
Том купил японско-китайский словарь. Tom hat sich ein japanisch-chinesisches Wörterbuch gekauft.
Я одолжил словарь у своего друга. Ich habe mir das Wörterbuch von meinem Freund ausgeborgt.
У тебя есть с собой словарь? Hast du ein Wörterbuch dabei?
У Вас есть с собой словарь? Haben Sie ein Wörterbuch dabei?
Он хочет купить себе новый словарь. Er will sich ein neues Wörterbuch kaufen.
Ты можешь положиться на этот словарь. Du kannst dich auf dieses Wörterbuch verlassen.
"Так это ведь мой истрёпанный старый словарь." Natürlich war das ein ausgefranstes, altes Synonym-Wörterbuch.
Ты можешь дать взаймы мне свой словарь? Kannst du mir dein Wörterbuch leihen?
Это Оксфордский словарь, один из лучших словарей. Dies ist der Oxford English Dictionary Online, eines der besten Online-Wörterbücher.
Словарь не высечен из куска гранита, из глыбы. Ein Wörterbuch wird nicht aus einem Stück Granit gehauen, aus einem Felsbrocken.
Словарь в виде книги не будет единственным видом словарей будущего. Das Wörterbuch in Buchform wird nicht die einzige Form von Wörterbüchern sein.
Потому что словарь это - чертеж Викторианской эпохи, с небольшими нововведениями. Denn ein Wörterbuch ist nichts anderes als viktorianisches Design in Verbindung mit nur wenig modernem Antrieb.
И это потому, что, ну, люди используют Словарь для обозначения всего языка. Und zwar wegen - naja, die Leute sagen das Wörterbuch und meinen damit die ganze Sprache.
Но дело в том, что мы могли бы поместить в словарь весь язык. Aber der Punkt ist doch, dass wir das Wörterbuch zur gesamten Sprache machen könne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!