Примеры употребления "следующий" в русском с переводом "nächst"

<>
Спросите его, когда следующий самолёт. Fragen Sie ihn, wann das nächste Flugzeug geht.
Следующий вопрос, которым мы задаёмся: Nun, die nächste Frage, die Sie fragen möchten, ist, was möchten Sie messen?
На следующий год она вернётся. Und im nächsten Jahr wird sie zurückkehren.
Когда выходит следующий номер журнала? Wann kommt die nächste Ausgabe des Magazins heraus?
На следующий день я сказал: Am nächsten Tag besuchte ich ihn und sagte:
Следующий шаг последовал очень быстро. Der nächste Schritt ließ nicht lange auf sich warten.
Давайте взглянем на следующий слайд. Nun, sehen wir uns das nächste Dia an!
И это поднимает следующий вопрос. Das bettelt nach der nächsten Frage.
Следующий шаг - еще 15 вольт. Und dann der nächste Schritt sind weitere 15 Volt.
Наш следующий вопрос был такой: Nun, unsere nächste Frage war:
Я сяду на следующий автобус. Ich steige in den nächsten Bus.
Проходите в следующий вагон, пожалуйста Gehen Sie bitte in den nächsten Wagen
В следующий раз я приду раньше. Nächstes Mal werde ich früher kommen.
Конечно, на следующий год всё заново. Und im nächsten Jahr kommen sie natürlich in Horden zurück.
На следующий день я остановил эксперимент. Und ich habe das Experiment am nächsten Tag eingestellt.
Эти деньги переходят на следующий год. Diese Gelder werden auf das nächste Jahr übertragen.
Теперь следующий шаг - попробуйте вот это. Jetzt der nächste Schritt - versuchen Sie das.
Теперь позвольте показать вам следующий слайд. Lassen Sie mich Ihnen die nächste Folie zeigen.
Следующий шаг вашего эксперимента - берём салфетку. Und das nächste, was Sie für Ihr Experiment tun müssen, ist eine Serviette zu besorgen.
Следующий шаг произошёл внутри этих сообществ. Der nächste Schritt geschah nun innerhalb dieser Gemeinschaften.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!