Примеры употребления "сказала" в русском с переводом "sagen"

<>
Вы знаете, что она сказала? Wisst ihr, was sie gesagt hat?
И тогда моя мама сказала: Meine Mutter sagte:
Она не сказала ни слова. Sie sagte nicht ein Wort.
По существу, она сказала следующее: Im Wesentlichen sagte sie Folgendes:
Она даже не сказала спасибо. Sie hat nicht einmal danke gesagt.
Когда женщина встала и сказала: Wenn eine Frau aufsteht und sagt:
Ну, она не так сказала. Na ja, so direkt hat sie das nicht gesagt.
"Ага-а-а.", сказала она. "Aha!", sagt die Prinzessin.
"Он из Техаса", - сказала она. Er ist aus Texas", sagte sie.
А, однажды, моя бабушка сказала: Eines Tages aber sagte meine Großmutter:
Она сказала это своим подружкам. Ihren besten Freundinnen sagte sie das.
Она сказала, что была счастлива. Sie sagte, dass sie glücklich gewesen sei.
Последняя сестра встала и сказала: Die letzte Schwester stand auf und sagte:
После их воссоединения она сказала: Nach ihrer Wiedervereinigung sagte sie:
После пластической операции, она сказала: Nach der Operation sagte sie:
Она сказала, что поможет мне. Sie sagte, dass sie mir helfen würde.
Я сказала маме, что не выдержу. Ich sagte meiner Mutter, ich würde das nicht schaffen.
Она посмотрела на меня и сказала: Und sie sah mich an und sagte:
Я не понимаю, что она сказала. Ich verstehe nicht was sie gesagt hat.
Его мать Марина, 42 года, сказала: Seine Mutter Marina, 42, sagte:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!