Примеры употребления "секунд" в русском

<>
Переводы: все212 sekunde205 другие переводы7
Я подожду несколько секунд, посмотрите на экран. Und während ich eine kleine Pause einlege, schauen Sie auf die Leinwand.
Несколько секунд тишины, затем оператор слышит выстрел. Es wird still und der Telefonist hört auf einmal einen Schuss.
Были моменты когда он мог отключаться на несколько секунд. Es gab Momente, in denen er sekundenlang geistig abwesend war.
Мы закладываем процесс эволюции в машину, и он происходит в доли секунд. Dabei installieren wir einen Evolutionsprozess in der Maschine, welcher im Mikrosekunden-Bereich abläuft.
В своей недавно изданной книге "59 секунд", Уайсмен перечисляет то, что можно сделать, чтобы успех был более вероятным. In seinem jüngst erschienenen Buch 59 Seconds, beschreibt Wiseman, wie man die Erfolgschancen erhöhen kann:
У нас была пресс-конференция, мы объявили намерение проделать одну параболу при нулевой Г - дать ему 25 секунд нулевой Г. Wir hatten eine Presskonferenz und kündigten unser Vorhaben an, eine Zero G Parabel zu machen - ihm 25 Sekungen der Schwerelosigkeit zu geben.
Но вы, ребята, знаете, что такое устойчивое развитие, так что я просто дам вам объяснение со шпаргалки секунд на 60, договорились? Sie hier wissen aber alle was das ist, also werde ich mich kurzfassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!