Примеры употребления "решить" в русском с переводом "lösen"

<>
Я должен решить эту проблему. Ich muss dieses Problem lösen.
Все эти проблемы можно решить. Alle diese Probleme lassen sich lösen.
Проблемы Европы может решить время. Die Zeit kann Europas Probleme lösen.
Мы не пытаемся решить проблему. Wir versuchen nicht, das Problem zu lösen.
Конечно, мы можем решить проблему. Das können wir doch lösen.
Дик тщетно пытался решить эту проблему. Dick versuchte vergeblich, das Problem zu lösen.
Это задача, которую мы должны решить. Dies ist ein Problem, das wir lösen müssen.
Как тебе удалось решить эту проблему? Wie ist es dir gelungen, dieses Problem zu lösen?
Сегодня все эти проблемы можно решить. Heute kann man alle diese Probleme lösen.
Все эти проблемы можно решить сразу. Alle diese Probleme kann man sofort lösen.
Я понимаю, как решить эту проблему. Ich verstehe, wie man dieses Problem lösen kann.
Другая большая загадка, которую нужно решить. Ein weiteres großes Rätsel, das wir lösen wollen.
Как вы хотите решить эту задачу? Wie wollen Sie dieses Problem lösen?
Потому что решить их мы не можем. Weil wir Probleme nicht lösen können.
Я не пытаюсь решить проблем Ближнего Востока. Ich versuche nicht, den Konflikt im Nahen Osten zu lösen.
Язык появился, чтобы решить проблему зрительного воровства. Sprache entwickelte sich, um die Krise des visuellen Diebstahls zu lösen.
Мы сможем решить эти проблемы только сообща. Wir können diese Probleme nicht lösen, wenn wir nicht zusammenarbeiten.
Мы хотим помочь Вам решить проблему платежей Wir wollen Ihnen helfen, Ihr Zahlungsproblem zu lösen
Правительство не может решить эти проблемы самостоятельно. Die Regierung kann diese Probleme nicht allein lösen.
Может быть, он может решить эту проблему. Vielleicht kann er das Problem lösen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!